J
il
mm.
!
LE PERROQUET AOUROU COURAOU.
P L A N C H E ÇX.
Taille un peu inférieure à celle de l’Amazone : plumage supérieur .vert éteint,
grisaillant ou brunissant, suivant les aspects larges sourcils bleu-d’outremer: plumes
du dessus de la tête jaunes, bordées de bleu sur le front: joues jaune-orangé: des*
sous du corps d’un vert plus pâle et plus jaunâtre que le dessus : grandes pennes
alaires vertes à leur naissance et noires ailleurs; les moyennes rouge-orangé,
terminées de bleu: pennes latérales de la queue bleues extérieurement: toutes les
autres vertes, terminées de jaunâtre, en dessus, et rouge-foible, terminées de jaune,
en dessous; mais, en écartant lés plumes de la queue, le rouge s’aperçoit également
en dessus, où il est même plus foncé qu’en dessous : bec noir-brun au bout
et jaune à la base: pieds gris-brun: yeux jaunes.
L ’Aourou Couraou; B ù f f o n , 5.” espèce d’Amazone ; pl. enl. n.° 647, sons le nom de
Perroquet Amazone. Perroquet Amazone ; B r i s s . tom. IV, pa g. zSy.
C e Perroquet appartient à l’ancien continent, et il est si commun à
la Guiane, tant françoise qu’hollandoise, qu’on en expédie journellement
de là en Europe la dépouille pour l’ornement de nos collections.
Aussi est-il peu de cabinets où on ne puisse le voir : l’espèce est même
si généralement connue, qu’il suffira de notre sommaire et de la bonne
figure que nous en publions, pour qu’on soit toujours à même de la
reconnoître. Nous observerons seulement que l’individu que nous avons
figuré est un mâle; et que les femelles de l’espèce différent des mâles
en ce qu’elles sont un peu plus petites, que le jaune de leur tête est
moins vif, s’étend moins sur les joues, et que leurs sourcils sont moins
bien prononcés.
Buffon a rapporté à cette espèce un grand nombre de Perroquets
qui ne lui appartiennent pas, tandis qu’ailleurs il a donné comme
espèce particulière une de ses variétés : erreurs à l’égard desquelles
nous renvoyons le lecteur aux articles où nous les avons à peu près
toutes relevées en parlant des espèces qui y avoient donné lieu; car,
je le répète encore ici, il seroit aussi pénible pour moi que désagréable
pour les autres, de revenir sans cesse sur des questions rebutantes
moins encore par leur multiplicité que par l’ignorance marquée qui
les a fait naître.
2 1