
4 v S U P P L E M E N T D E L’A N T. E X P L IQ ; L i y . I I I .
•mere. Cela quadre fi bien avecxettexunage ,qu>'pn nqjpeucgu.ere> douter, que ce
i îe foie iacmçrae hiftoir-e. Sevèreifir coupei la tête à fo n comp étiteur, & l'envoia
à'Rr®meÿ®ù par fén . ordre,on la ficha fur an poteau. Ce qui eftiàirenaa'rquer ici,
>c’eft ce io ld a t , qui appuie fer fe s deux, genoux 7 prend u ne pierre fer laquelle
fo n t écrit® ces quatre lettres S. T . G. M. Il y en'a qui ont cru que le G. doit
ê tr e un C. ce changement eft fort ordinaire , & qu’il falloir lire ain û l’infcnpjf
scion : Ssiiere tenes çompetitorem mortuurh. Vous ten ez Severe votre compétiteur
-niorr. Mais o n ne p eut rien fonder fur une explication G hafirdee. .
IV . L ’im a g e qui fuit eft un fragment d’u n bas re lie f qui marque une viétoire
P l- remportée. U n e fem m e qui fléchit un’g en o u a u n e ’efpece de:tour .fec-ila tête.
XX. C'eft le fym b o le ordinaire d’une- V ille que nous avons tant de fois vù dans le
éours de'-cet ouvrage. C e tte ville q u i. v ien t fe rendre au vainqueur eft en poft
cure de fuppftante , e lle prie qu’o n la traite favorablement. Celui à qui élite;
parle n ’a pas l'air d’u n ch e f d’armée encore moins d’Un Empereur ; il a plutôt
l ’a n ou d’un jeune h om m e de médiocre con d ition , ou de quelque Officier lub-
alterne qui doit'porter la parole pour la v ille. Il pourrait peut-être fe faire qü'èi
c e tte fem m e marqueroirune province qui viendrait''en feppkaijatte-7 “(LjuSlgjfOnî
-ne reprefente gneres les provinces en cette forme.
eft.. Quæ ad hanç imagihem fîc apprime quadrant',
ne vix dubicari poflit earn hic hiftoriam repræfentari.
Severus competitoris fui caput præcidi julfît, Ro-
mamquemifitj ubi ,-ut præceperat ipfe^palo affixum
fuit. Quod autem Hc obfervandum , unies “quidam
genibus ipfè.fuis nixüs lapidem apprehendit j ubi hæ
quatuor literæ font exaratæ S. T. G. M. Non defiiere
qui putaverint pro G. pofîè C. legi > quæ miuatiq Mr
rerarumCTn G & viciffim frequens oçcumt ; Htera
vero fîc mutata legendum efle : Severe tenés competitor
remmortuum. Verum ram incercæ interpretationi noiu
fîdendum. -
I V. Séquens imago fragnaentum ànaglypbi eft
quod; vi&oriam quamdanpi fignificar. Muller quæ genùfleétit,
quam'dani ceuWmoi^apite gé^M o c^ fp ?
litum eft mbium fymbolum, quod fæpiffime in toto
operis.decurru;.eonfpeximus. Hæc urbs aut ciyitas quæ
fefe- vi&orL,d:eaidi^^ gèftu^gfehdfièétit}
civiras alloquicur, nullam habet ducis prætorifve for-
mam,"longe*
juyenèmïcrê^fem^^^ibiGpi^ yel-^ ald^od^mu^’
nus in militia exerceat, inter rfianipularios compu-
tafndus , qui -in gratiam fupplicancis ciyitatis verba
fà&urus emJPoflèt etiam perfiguram rumtæmuUeris
provincia quæ j ni fuj pl t uis dei gi ari: qùaïuquam.
non foleânt-hoc modo proyinciæ repradèneari. '
tm m m u