
io 4 SU P P L EM EN T ■ & & L! ANTAXELXP L IQ ^ S L .T ^ V* / i
traÿerfe la Ville de l'Orient àlQsa(fei|t.3<(pj&]^ira'ac eliemin faifant,,dqs filets
d’e au poter'les'Çommuliâütez &^©uiS|es ®iattfons ‘particulières , r&,tour cennü il
en rëfte.va fe rendre a Fafeejhüat'deflaiAfille du côte.d&sls©teGidenB' d^nsrpAl-
eaçait oujFôitereffe. Entre Cfe^^Cs^qttedûe^anciensi'Æ^ovêii'apepqm^àiemi
fourni l’èaa yalqua-ces bas'terns tooeme.eelui-Gi^ jje nedkirois pourtant dire fi.
c&grand Aqueduc a été toujours entretènu'.de'mêtrïe'depuis le terris, deiïaîfeui-:
dation. |
- L’Elpagnol qui*a donné avec ce deflèân de dmàrches de l ‘Aquediîei3es‘:'Me-
moires dontuioüs-nous^lbmmes iervis pour en faire h., dsfeiptièn jwlM'pâ's eu
foin de marquer en quel endroit de F Aqueduc eft'cecte têtefè longüeJ'ckeye-
lure que nous vqîgSçs ici entre deux fleurs ; ilVeft contenté dé mettre au-dèfliis
de la tête, cette in&ription en :groflés lettres : Cabeça de Eftremadura. Ældoffijirt ■
de oétteiiête-dans la pile eft pratiquée une niche où liolËvcèitpine petite ’Statué..
alveum opertum 3 qui jirbern trajiaf
occidenteni , 6c manando identidem cansdiculos aqùæ
emiràtpro ccenobiis.& ; pro privatorum quommdam
a:dibus, qûidqmd’ vêrq poft' t^tûmcurmm , goifc-*
que tantam dérivation em aquæ fùpereft, i& op g p fe
tain oçcident^emqué iLùbkj extremitatem , in ^ ç em
feu munîtionem induit. Inféraquæduchis aütem ve--
terura celebexrimos-pauci funt qui ad ufque bæc pofe
treraa iàecula aquam ûdbibu§ mbmmiftàverint. Di-
cere autëm nequeo utrum hic tant us aquæductus a
'priiicipio femper aquam febminiftraveiït, nec reftâu^
rams aliquando fiaerifc!. 1 ; '
, ^df^nl^^le^^^m^exemplari deiiiiçato .decem
aféuuiiî> nilasfetiâin qileis ud ^fÉj||vi§t defe
criptionem , mifit, noninoiamit in- qua aquæduébus
arte lit caput illud bene capillatum , quod hic inter'
Bios fiords èéj^i^m^f'fl^c'pôrrbj^Éum m^ipî-
tionem Hife^iGan^ /ùpra caput appoint,
Cabeça de eJire?nadi^^Sub <àpife"illô' Întîà4m*>
lam apfidùla infeülpta parvam ftamam-continét. !
CHAPITRÉ