
7 4 . ' SU.P P L E M E N T D E L’À N T . E X P L IQ . L ia--. I ll - .
I I C e ll de ^ « L y d i e n , qiù:ft'Véiiu je u , & dans Y oüginc Lydu.
& Indus le drononçdient i;de même. aÙW d i t , Hefyclnus
S | îpyàïèns , dit-on, ont invente lesÿeSiacLes &■
0 Q pour cela'aüè lès ïimatns les appellent ludi. C e ft ce qùe dit fiufli Tertulfien
dans fon livre des fpcdbulcs. Lydi ludos f W i»Hetmr,am tulere
les Lydiens ont apporté dans ÏH e trm e les.jeux &■ les tfeiïacles ; & plus bas, ludi -
a Lydi. ~ ludi ou les jeux o n rp r is leur norii des Lydiens. Les. Lydiens qui
re fe re n t dans la Lydie, perféverefent dans leur coutume de jouer a .p iu -
/ièu'rs jeux , & de palier à5te la 'ùné'ldodiic .partie de leur vie. ^
I I I . Cette M f i l s’adonna aux-jeux - par tin-;..âccident qu Hérodote rapp
o rte . » Du temps qu’Afys fils de Mâùes regnoiL en Lydie , on dit q u e
» Ü H fan affligé d’une: grandè diféttè dé' grkins. Au commencement les
Lydiens Emportèrent le mal du mieux qii’ils purent. Mais comme la di-
> (cite ne ced'oit pas, ils y cherchèrent du remede chacun en la maniéré;
A, ce fu t alôrs qu’ils inventèrent les je u x de h a z a rd , dès oflclets ,* de la boule,
» le cous lesdüOEës jeuXjhors-eèîui dès dez, qu’ils n’avoient garde d e s a ttn -
M puilqu ri ethit déjà liivéïité d u temps d’Ulyde , fa lo n Homere. Ils
'» leServirent de cette invention polir'déiourner la penlee 'd u m a i , plutôt
- que pour y trouver vin remède. Ils' reftoient u n jour iansJ manger en
jouaiit continuellement , & )>e prenoient leur repas qu’au jour lu iv an t,
» où lë^jèip^fefllairrils p f f i^ â S ^ ô m S a E é l a :djx-huit ans. Et conirhé la a i
„ fette ire diminuoit p a s , mais qu’au ' contraire y elle 'augniehioit toujours ;
„ le Roi divifa lés Lydiens en deux troupes., tira au fort-pour lavoir laquelle
- des deux demeuréroit dans le payis , & laquelle iroit chercher habitation
» ailleiirs.'' I.a partie qui re fta , derueurï fôus la domination. du R o i A ty s ,
S Lüi donna à fon fils Tyrrhenùs lc: commandement dé l’autre partie qui-
»-'devait aller s’établir dans u n autre payis. Ils partirent donc & s’en allèrent
p à Smyrne, fabriquèrent des vaiffeaux, où ils embarquerent-avec eux to u t
' » ce qu’ils vouloient & pouvoient emporter.' Après av o n .cotoie.ipMieurs
.. payis & traverfé bien d o n a t io n s ', ils arrivèrent au payis des Ombriens ,
, où fis bâtirent des villes, & où ils on t habité jufquà prefent. Eails chan-
' A è r e n t leur n om de Lydiens en Tyrrlieriicns en l’honneur de Tyrrhenùs
• II, Ëx ilia yack Lÿdiis Fà€tiis! & làdüs, ' atque ïïï 1
origine, Lÿd iis^ ludus^epdem pronunciâbanrur r a d
do. AuS'ol} inquit HelÿchiuS 3 ovtoi ras dUç é v j£ t h.L
•ÿov’téa oêiv kAi Vafuiïot risk** tytur'ii. Lydil Hos dïctmt
inveniffe .[peàacpM ; ideoijue ''Romani ludos appellant.
Idipfum ait quoque Ter cal fîanùs libro de fpedbaculis. “ Lydi Judos & fpectacula in Hetrumm tulfèré. Étinfrâ:
Ludi a Lydis. Lydi vero qui in Lÿdia manferunt , in |
ludendi & ^g^^cula ^ed^njdi^çpnj^efudiræ perfèv«a~
rüfit, ||a ut maximam vitæ partem |É in remis' iiïfîi-
Hî.
üt'rèfert Herôdotus. i> Tempore Atyis Manis Regis
'Mmtt KJJéM tp û n o ï ix difficâltatéïn per üniVerfam
« Lyâiam graflàtam efTe, &; iniHo quidem Lÿdô's vi-
» tàfn zGMms ‘ik '^nbiL s'toi^k ffè ^ Cutn ailtélfi ïfâti '
ÿ> celi^ret malum, rera^dla'quæfiyiflfe,, & alium aliud
' ai'.excogïta^ : turn l^itur învéntum’ âb mâemye{të%C- [
% ferarum *8t tàlorum ludptpi îïéffîgtâpiUt ;c x té io -
\ ” genera,
v »/tüIorumj -bônxm enim invè^dônénï û\Si'fâ6U ViMicant
LydiJ f: 'qùandôgc^,ém^^fni‘'i^ y tiîs ':ç ^ ^ ^ :^ “
pulfàndam 3 altéra'qd'idêm' dierum’in üotum liiübus «
.oécupatbs'fulTe, ne ^Melic^aboï&q ilærènd bl"
riitn r °s
dîfaMÈmaitë
xîffè annis; dùb4êvi^inti| rCifrH7'âu£ènif in aiim î^ ài' «
:rëmitteret,Tedmagiis e n am ^ irè tS tp ibR ^ e n im n i- «
veiTos Lydos bifariamdivififTep&Jfoi.tê delegiiTe al-' «
diim e'régione. «
fëtut manfifet, fe ipfünrk^gerti3 “
I t o ’lSiûnl ’ppfëçifle^ “
'porro'^uibusTo^s obtigèratut’ migrarenta Smytnam «
àtiîbtià «
■ Mpôriétént i' aï “
doneevarias nati^iies'pr^teiyedi1 «
veniffenc «
^^]^Ig|^Qit^pij4pfe4arl?d©4W5^lfeli;i#CjA^G„e?|ure^iiCeS Tyrjbepii-m
ou ÿgtrufques, om^gp^ke^m^gtomains^lcoeijgùYaac'leuis comoe^çiiV,en
qjl^&<qxcql|ife|, &für toi)t fjp^^^i^fetd^^phanots. tannée du Confit*
lafj^ÇoSttlpiÙus.P.etiçus, &)Jdeî®Lrèi.i|iiKySt|'Ji)alilirAtdc]i Alunnc,’p T 59,
gpjjl^.yemiiyd-jjl Igttnint. ^uÿjtjiMijnic L udii^l* vi^utc; din’jSWjjiirfi. -fatjM-,
viéMwtf^ \ajnl<!|iujqaBtité |e sfadp[Hj^^^I^cr.ùiq[^«^S^|s&
a^48$8pepj popart rqga§lp:t,,îçsv je i^ p i\ p u ,1a, f m't
^qx.de opaque ^es^fe^gijpiis^i^^d^t.^les Lydi|hi«,n&;-tdes Heaulquc, \cnûs
ï,y l;.I,eM premier^_afe.tde,Lplanche, füivantesmmtjré dfipntqaj, un lîptn-;
^e^nyelopg^^yfançgat^ntçau, ,Jt&_ dé^l’au^ijc,.. un^fgmm^ quifUMUjyh
bjiftm enpe.lcs dtux tll 1 unclc'r^im»glgvatiofi
Icqiejidl mirtque l^ u om b il iV Ç d l d c j^ d i Ilc)^®SMo^,dam^ds%ffli.,
lrrrêTnC 11 ïi'Ç'taiit pis TlnîrrtréV^^E^mî'diTvTlt*^qui 1 d un^KitËffln'c
brgnçhe 'de- lauxier.Æns.fnne, ^anfie .„ a^ys^flcursjd.ins ÜMUi'rK.i'lahe , !■ 1-
thlètGfnud dl^cqmormé d’une bafide fifeple.J If p u
unnlongiman^ne)unqfilqueAqûl.a^tout(auton djes ghibuliA^pcut cricAtlt et
bmffiùment, aypc'"l«jiicl''il a^joHé', tiimbattu & vainÊu; ffie 1 autre^main (il
tient^unaubaiÿ^Snënemmerlr^marquable p a rS S cocfiuic lui pi dente une
tablette, d!15aTib^e^^^i£'fleiirs , & auüleifdus du \jilc d l mil n ’oùiojj 1 ii| :
I^MCTjjjrailon de rpuc dtiis-jAe?"ç!^^^jfIi oblcurcs, t clbyccâpiii^^îcpeut
mcrpiq îenttr , ^
,4y . , i e valbjl’uiiyint montte.fur une de fus faces tnusjiornifics \crus de'
nie'maEntte ,.,ikçA de biym^jceoilrbe/ pir le huit H 1 peu près coniru'®
cejix, des bergers ou de la rroupe bachique ; t ’ell je cr.oiSMtqiir-. ee qùijj]
djÿft pur c i]ytu^d|Snvricn^.’autre lace cl}:
■JSça^.aliei tombu tonne un liômmt>,de pied, celui ci =.citîitmt'aui'd,&c
nja|feidementqu^Kêâfque.enfête,, &porte uiUgrmjlJxÆcIiei tomlKjutu\.
Le cavalier au pojipraire eft’iaimé de pied en tip,
traajrdiâaire, jes.ftërmes tmanquerit.pour JaVdefcrîpq'cjn'cÜùné .mD© armure ,
uiymeme habit militant- continue de même depuis le cquyiV'qu.au^JpiéusV
&. jufqu, aux mains^lfii feit de-euiKCfli^ de süïîlafs,4 de
»» commutaca, nominatos fuilTe Tyirhenos.»$,iporro
Thyirhenii feu Hecrufci in certaminibus
Romanos infHmevunt.fe "aii^'conlillarin^^iil-
pitii ’P e ticm ^L )., Licinii S'nolonis 3. iqquit Valerius'
Maximus Kb., z. de fpe6baculis cap. 4. Ludius qui-
d ^M ^ e p u r ia acceriitus efty qui; a cur(iis veiocitate
apud Romanum populum admirarioni,b^bims“eiU
Hinc copia ilia ingens Hetnolcorum monumenta-
mm ,.qu£E quotidie per Italiam eruuntur, eorum ma-'
xima pars litaqs refpiciunt 3 & fidem faeiunt iis quae
lcuptoies commemoiant de Lydis & deHenufcis qui
ab iliis orci fimr. /
_ I V. Vas -primum tabulae fequentis, Sib alters parte
^lrumv paldio fuo involutum commonftrat, ab akera
vero mulierem paeiilum tenentem. Inter amjxisfelR
ngura quadrata oblonga, in qua iiptatur hie numerus
I. qua de.re m^loquertiur ,'illcu^de {equenribus
vans quaeftiqeric. Neque omictendum eft vaus-eolteni
®9<^.ltero latere,laureate, ab alcero autem flores haV’l
bere. In altera vafis,-facie atbleta fimplici fafcia cpro-i
natus eft. Dextera ten,et'per lojngum capulum dilcum . Tome 2Xi.
,globmis ciretunaatu^^iqde fbrtaffis i^rumenciim^
qud''MÊ^l deceutayiç&: yicit :. altera vero manu fàL
ciam tenet. Mulier a capitis cultu ipedtabilis tabel-
^âSpfîrofièrt, ex qua, tresierumpuntVflqre:^6^^K
vafi coibnareft. In rebus vero tam obïèpjsi^ eaulâm
vommum rationemque- prpferre, idllud 'certfmBjteu^
,^tari'/quidem poueft. ‘
, V. Vas lèquens in alcera! facie ||e s lapmihes., exni-
bet eodem fere baculis a
fuprema parte recurvis A iis fmiil-i'bus quos vel pafto-
rès vel Bacchic« turmaf £.ôi^ifes cujuique generis ‘ge£
tant : id vero iolumid^^^^^^Tfe ex arcificis ima-
ginatione profe.6ta„ Longe fpedabilior akera^faeies
eft. Eques contra peditem pugnat ; pedes ,aufem,|^2^
d d ie ft yg^leam capite geflans , fcutùmque magnum
ac'rotundum coiicavumque pronendens. cEques1 contra
a'eap^ite ,sd 'caVenv armai^Sem^^mbrorfus** iit' i
dèfeiiptionem. ^us'mililirîs^yeftitus à^qllb^àd*'àiL!‘ |
que pedes atque manus loricæ vicem implet 3'necnon
tegumenti' ac prsficlii brachiis crunbufque. Capite
r WÊ :xMù