
 
		B r a c t é e s   à   la   b a s e   e t   a u   s om m e t   d e   c h a q u e   p é d i c u l e ;   e n   l a n c e ,   a i g u ë s ,   c o n c a v e s ,   
 m em b r a n e u s e s ,   v e l u e s ,   n o i r â t r e s ,   t o m b a n t   p r o m p t e m e n t   :  c e l l e s   d e   la   b a s e   d u   
 p é d i c u l e   s o l i t a i r e s ,   h o r i z o n t a l e s ,   q u e lq u e f o i s   d iv i s é e s   à   l e u r   s om m e t   e n   d e u x   o u   
 t r o i s   d e n t s ;   c e l l e s   d u   s om m e t   d u   p é d i c u l e   a u   n o m b r e   d e   d e u x ,   o p p o s é e s ,   d r o i t e s ,   
 t o u j o u r s   e n t iè r e s . 
 C a l i c e   e n   c l o c h e ,   s o y e u x   e n   d e h o r s ,   g l a b r e   e n   d e d a n s ,   d iv i s é   à   s o n   l im b e   e n   
 d e u x   l è v r e s   é g a lé s ;   d e   l a ‘m o i t i é   d e   la   l o n g u e u r   d e   la   c o r o l l e ;   s u b s is t a n t .  L è v r e   
 s u p é r i e u r e   d r o i t e ,   t r è s   l a r g e ,   p r o f o n d é m e n t   é c h a n c r é e .   L è v r e   i n f é r i e u r e   à   
 t r o i s   d é c o u p u r e s   o u v e r t e s ,   e n   l a n c e ,   p o in t u e s   e t   c o n c a v e s . 
 C o r o l l e   in s é r é e   s u r   u n   d i s q u e   q u i   a d h è r e   a u   f o n d   d u   c a l i c e  ; p a p i l l o n a c é e ,  f o rm é e   
 d e   c in q   p é t a le s   p o r t é s   c h a c u n   s u r   u n   o n g l e t   c o u r t .   E t e n d a r d   d r o i t ,   p r e s q u e   
 c i r c u l a i r e ,   s t r i é ,   é c h a n c r é   à   s o n   s o m m e t ,   t a c h é   d e   p o u r p r e   v e r s   sa  b a s e .   A i l e s   d e   
 la   l o n g u e u r   d e   l ’ é t e n d a r d ,   a b a is s é e s ,  e n   f o rm e   d e   ç o i n ,   c o n c a v e s   e t   r e c o u v r a n t   
 la   c a r è n e ;   m u n i e s   à   l e u r   b a s e ,   s u r   l e   c ô t é   o p p o s é   à   l ’o n g l e t ,   d ’ u n e   o r e i l l e t t e   
 r e c o u r b é e .   C a r è n e   p lu s   c o u r t e   q u e   le s   a i le s ,   f o rm é e   d e   d e u x   p é t a l e s   o b t u s ,   
 s é p a r é s   o u   l ib r e s   à   l e u r s   e x t r é m i t é s ,   a d h é r e n t s   d a n s   l e u r   p a r t i e   m o y e n n e ,   e t   
 m u n i s   c h a c u n   d ’ u n e   o r e i l l e t t e . 
 E t a m i n e s   a u   n o m b r e   d e   d i x ,   a y a n t   la   m êm e   a t t a c h e   q u e   la   c o r o l l e ,   r e n f e rm é e s   
 d a n s   la   ç a r è n e .   F i l e t s   l ib r e s   d a n s   t o u t e   l e u r   é t e n d u e ,   c o u r b é s , e n   d e d a n s   v e r s   
 l e u r   s om m e t ;   e n   a l ê n e ,  g l a b r e s ,   b la n c h â t r e s .  A n t h è r e s  v a c i l l a n t e s ,   o v a le s ,   c r e u s é e s   
 d e   q u a t r e   s i l lo n s ,   s’o u v r a n t   l a t é r a l e m e n t ;   d ’ u n   j a u n e   d o r é . 
 O v a i r e   p é d i c u l é ,   o v a l e - o b l o n g ,   r e n f l é ,   e x t r ê m e m e n t   v e lu .   S t y l e   f i l i f o rm e ,   c o u r b é ,   
 d e   la   c o u l e u r   e t   d e   la   l o n g u e u r   d e s   f i le t s   d e s   é t am in e s .   S t i g m a t e   .s im p le , -a ig u .  
 L é g u m e   e n t o u r é   à   sa   b a s e   p a r   l e   c a l i c e ;   o b l o n g ,   l i g n e u x ,   e x t r ê m e m e n t   v e l u ,   d ?u n   
 b r u n   f o n c é ,   n e   s’ o u v r a n t   q u ’à   s o n   s o m m e t ;   m u l t i l o c u l a i r e   a v a n t   la   m a t u r i t é ;   
 e n s u i t e   u n i l o c u l a i r e   p a r   l e   d é c h i r e m e n t   d e s   d ia p h r a gm e s   q u i   r e c o u v r o i e n t   c h a c u n   
 u n e   s em e n c e . 
 S e m e n c e s   a u   n o m b r e   d e   s i x   o u   d e   h u i t ,   a d h é r e n t e s   p a r   u n   c o r d o n   o m b i l i c a l   a u   
 b o r d   d e   l a   s u t u r e   s u p é r i e u r e   d u   l é g u m e ;   e n   fo rm e   d e   r e i n ,   d ’u n   n o i r   d e   j a i s ,   
 c r e u s é e s   d ’ u n   o m b i l i c   c i r c u la i r e . 
 Obs.  i°. M. Smith a  publié dans  le  quatrième  volume des Armais of Botany, des  observations  sur  les  caractères  
 génériques des  Légumineuses de  la Nouvelle Hollande, dont les étamines sont distinctes, ou  qui  appartiennent  
 à  la  Décandrie  du  Système Sexuel.  Le  Célèbre  Botaniste  Anglais  a  divisé  ces  plantes  en  neuf  
 genres,  savoir,  P tjltenæa,  A o to s¡ .G ompholobiüm,   C horizema,  D a v i e s i a ,  F im in a r ia ,  S phæro-  
 lobixjm,  D il l jy yn ia  ,  et  M ir b e l ia .  L ’espèce  que  je  viens  de  décrire  ne  pouvant  se  rapporter  à  aucun  
 de  ces  genres,  j’ai  cru  devoir  établir  celui  que  je  nomme  C a l l is t a ch y s ,  à  cause  de  la  beauté  de  ses  
 épis  de  fleurs.  Ce  genre  se  rapproche  du  G ompi/olobium,  et  du  C horizema  par  son  fruit  polysperme;  
 mais  il  en  diffère  essentiellement  par  ses  étamines  insérées  sur  un  disque  qui  adhère  au  fond  du  calice,  
 par  son  légume  qui  est  pédiculé,  ligneux,  presque  évalve,  et multiloculaire  avant  sa maturité. Les  stipules  
 du  C a l l is t a ch y s  sont  i n ira foliacées  comme  dans  le  C horizema ; mais  elles  ne  sont  point  dures  et  épineuses  
 :  et le port  très  différent  des  espèces  de  ces  deux  genres  annonceroit  seul  qu’elles  ne  doivent point  
 appartenir  au même  grouppe. 
 2.°  On cultive aussi  à  la Malmaison, et  au jardin du Muséum  d’Histoire Naturelle, une plante qui  provient  
 également  de  graines  rapportées  du  voyage  du  Capitaine  Baudin.  Cette  plante n’a  pas  encore  fleuri, mais  
 son port  a  une  si  grande  conformité avec  celui du C a l l i s t a c h y s  la n c e o l a t a , que je  ne crois  pas me  tromper  
 en  la  regardant  comme  congénère.  Elle  peut  être nommée  C a l l i s t a c h y s   e l l i p t i c a ,   et  déterminée  par  la  
 phrase  suivante. 
 C a l l i s t a c h y s   e l l i p t i c a .   Foliis  ellipticis,  obtusis. 
 E x p i .   des  fig.  i ,  U n   bouton  et  son  pédicule,  pour  montrer  les  trois  bractées.  2,  Pétales.  3,  Calice  
 ouvert  pour montrer  le  disque  qui  porte  les étamines.  4 » Pistil pédiculé.  5, Légume.  6, Une valve  coupée  
 avec  un  canif, pour montrer  l’attache  des  semences,  et  les  débris des  diaphragmes.  7,  Quelques  semences.