B r a c t é e s à la b a s e e t a u s om m e t d e c h a q u e p é d i c u l e ; e n l a n c e , a i g u ë s , c o n c a v e s ,
m em b r a n e u s e s , v e l u e s , n o i r â t r e s , t o m b a n t p r o m p t e m e n t : c e l l e s d e la b a s e d u
p é d i c u l e s o l i t a i r e s , h o r i z o n t a l e s , q u e lq u e f o i s d iv i s é e s à l e u r s om m e t e n d e u x o u
t r o i s d e n t s ; c e l l e s d u s om m e t d u p é d i c u l e a u n o m b r e d e d e u x , o p p o s é e s , d r o i t e s ,
t o u j o u r s e n t iè r e s .
C a l i c e e n c l o c h e , s o y e u x e n d e h o r s , g l a b r e e n d e d a n s , d iv i s é à s o n l im b e e n
d e u x l è v r e s é g a lé s ; d e l a ‘m o i t i é d e la l o n g u e u r d e la c o r o l l e ; s u b s is t a n t . L è v r e
s u p é r i e u r e d r o i t e , t r è s l a r g e , p r o f o n d é m e n t é c h a n c r é e . L è v r e i n f é r i e u r e à
t r o i s d é c o u p u r e s o u v e r t e s , e n l a n c e , p o in t u e s e t c o n c a v e s .
C o r o l l e in s é r é e s u r u n d i s q u e q u i a d h è r e a u f o n d d u c a l i c e ; p a p i l l o n a c é e , f o rm é e
d e c in q p é t a le s p o r t é s c h a c u n s u r u n o n g l e t c o u r t . E t e n d a r d d r o i t , p r e s q u e
c i r c u l a i r e , s t r i é , é c h a n c r é à s o n s o m m e t , t a c h é d e p o u r p r e v e r s sa b a s e . A i l e s d e
la l o n g u e u r d e l ’ é t e n d a r d , a b a is s é e s , e n f o rm e d e ç o i n , c o n c a v e s e t r e c o u v r a n t
la c a r è n e ; m u n i e s à l e u r b a s e , s u r l e c ô t é o p p o s é à l ’o n g l e t , d ’ u n e o r e i l l e t t e
r e c o u r b é e . C a r è n e p lu s c o u r t e q u e le s a i le s , f o rm é e d e d e u x p é t a l e s o b t u s ,
s é p a r é s o u l ib r e s à l e u r s e x t r é m i t é s , a d h é r e n t s d a n s l e u r p a r t i e m o y e n n e , e t
m u n i s c h a c u n d ’ u n e o r e i l l e t t e .
E t a m i n e s a u n o m b r e d e d i x , a y a n t la m êm e a t t a c h e q u e la c o r o l l e , r e n f e rm é e s
d a n s la ç a r è n e . F i l e t s l ib r e s d a n s t o u t e l e u r é t e n d u e , c o u r b é s , e n d e d a n s v e r s
l e u r s om m e t ; e n a l ê n e , g l a b r e s , b la n c h â t r e s . A n t h è r e s v a c i l l a n t e s , o v a le s , c r e u s é e s
d e q u a t r e s i l lo n s , s’o u v r a n t l a t é r a l e m e n t ; d ’ u n j a u n e d o r é .
O v a i r e p é d i c u l é , o v a l e - o b l o n g , r e n f l é , e x t r ê m e m e n t v e lu . S t y l e f i l i f o rm e , c o u r b é ,
d e la c o u l e u r e t d e la l o n g u e u r d e s f i le t s d e s é t am in e s . S t i g m a t e .s im p le , -a ig u .
L é g u m e e n t o u r é à sa b a s e p a r l e c a l i c e ; o b l o n g , l i g n e u x , e x t r ê m e m e n t v e l u , d ?u n
b r u n f o n c é , n e s’ o u v r a n t q u ’à s o n s o m m e t ; m u l t i l o c u l a i r e a v a n t la m a t u r i t é ;
e n s u i t e u n i l o c u l a i r e p a r l e d é c h i r e m e n t d e s d ia p h r a gm e s q u i r e c o u v r o i e n t c h a c u n
u n e s em e n c e .
S e m e n c e s a u n o m b r e d e s i x o u d e h u i t , a d h é r e n t e s p a r u n c o r d o n o m b i l i c a l a u
b o r d d e l a s u t u r e s u p é r i e u r e d u l é g u m e ; e n fo rm e d e r e i n , d ’u n n o i r d e j a i s ,
c r e u s é e s d ’ u n o m b i l i c c i r c u la i r e .
Obs. i°. M. Smith a publié dans le quatrième volume des Armais of Botany, des observations sur les caractères
génériques des Légumineuses de la Nouvelle Hollande, dont les étamines sont distinctes, ou qui appartiennent
à la Décandrie du Système Sexuel. Le Célèbre Botaniste Anglais a divisé ces plantes en neuf
genres, savoir, P tjltenæa, A o to s¡ .G ompholobiüm, C horizema, D a v i e s i a , F im in a r ia , S phæro-
lobixjm, D il l jy yn ia , et M ir b e l ia . L ’espèce que je viens de décrire ne pouvant se rapporter à aucun
de ces genres, j’ai cru devoir établir celui que je nomme C a l l is t a ch y s , à cause de la beauté de ses
épis de fleurs. Ce genre se rapproche du G ompi/olobium, et du C horizema par son fruit polysperme;
mais il en diffère essentiellement par ses étamines insérées sur un disque qui adhère au fond du calice,
par son légume qui est pédiculé, ligneux, presque évalve, et multiloculaire avant sa maturité. Les stipules
du C a l l is t a ch y s sont i n ira foliacées comme dans le C horizema ; mais elles ne sont point dures et épineuses
: et le port très différent des espèces de ces deux genres annonceroit seul qu’elles ne doivent point
appartenir au même grouppe.
2.° On cultive aussi à la Malmaison, et au jardin du Muséum d’Histoire Naturelle, une plante qui provient
également de graines rapportées du voyage du Capitaine Baudin. Cette plante n’a pas encore fleuri, mais
son port a une si grande conformité avec celui du C a l l i s t a c h y s la n c e o l a t a , que je ne crois pas me tromper
en la regardant comme congénère. Elle peut être nommée C a l l i s t a c h y s e l l i p t i c a , et déterminée par la
phrase suivante.
C a l l i s t a c h y s e l l i p t i c a . Foliis ellipticis, obtusis.
E x p i . des fig. i , U n bouton et son pédicule, pour montrer les trois bractées. 2, Pétales. 3, Calice
ouvert pour montrer le disque qui porte les étamines. 4 » Pistil pédiculé. 5, Légume. 6, Une valve coupée
avec un canif, pour montrer l’attache des semences, et les débris des diaphragmes. 7, Quelques semences.