fit
4
PLATE XXIV.
PATIO DE LA MEZQUITA.
CORNICE TO THE ROOF. COURT OF THE MOSQUE.
SCALE, ONE-TENTH OF AN INCH.
In this Plate are given tlie details of the Court of the Mosque,
shewn in Plate XXIII. The upper part of the cornice above
t h e stalactites is of wood; and from the form of the barge-board,
wliich still remains, we learn the shape of the ancient tiles which
rested upon it.
The inscriptions on this Plate are:—between the rafters, tiic
words " Al-Mann," " The grace (of God)," in Cufic, though witlen
differently, the initial " Al i f " being placed in the middle of the word,
instead of the beginning.
On the moulding underneath:—"And tliere is no conqueror
but God," alternately with " God is (our) refuge in every trouble."
This inscription is again repeated in the panels under the
stalactites.
CORNICHE DE LA TOITUUE, DANS LA COUR DE
LA MOSQUEE. ECHELLE 0.100 P.M.
Dans cette Planche se trouvent, les détails de la Cour de la
Mosquée, qu' on voit dans la Planche XXIH. La partie supérieure
de ia corniche au-dessus des stalactites est en bois; et la forme du
comble saillant qui existe eiieore, nous fait connaître celle des
tuiles anciennes qui reposaient dessus.
Les inscriptions dans cette Planche sont :—entre les chevrons,
les mots "Al-Mann," "La grâce (de Dieu)," en Cufique, quoique
écrit d'une manière différente, l'initial "Alif" étant placé au milieu
du mot, au lieu d'être au commencement.
Sur la moulure au-dessous :—" Et Dieu seul est vainqueur,"
alternant avec " Dieu est (notre) refuge dans toutes nos aiflictions."
Cette inscription est de nouveau répétée dans les panneaux
sous les stalactites.
t
11l ii
Ht t f"
I l I'