h i
S E
I, M
% I • W r ,
li
l ' i ' • ,
I f '
PLATE XXXIJ.
PUEKTA DE LA SALA UE LOS ABENCElìllAGES.
WOODEN DOOR TO THE HALL OF THE AHENCERIIAGES.
Tliese beautiful doors still existed in Lheir places, at the
entrance of the Hall of the Abencerrages, and \vere as ijerfect as
here represented, till the summer of 1837, wheti they were removed,
unci sa^vn in two by the then resident Governor of the Alliambra,
for the purpose of stopping a gap in another part of the palace;
and, as they were too large for the openings to ^^•hich they were
applied, the superfluous pai'ts were broken up for fire-wood. They
are of deal, ^vith sin\ilar mouldings and ornaments, both inside and
outside: the folding doors are hung on pivots, forming part of the
framing of the door, and let hito a socket in a marble slab below,
and above into the soffit of the beam wliieh crosses the colonnade
of the Court of the Lions: this method of hanging the doors is
precisely similar to that adopted in the ancient temples, and which
is still practised at the present day throughout the East. The
manner in which the bolt secures, at the same time, both flaps
of the larger doors and the wicket is full of ingenuity.
PORTE EN DOIS DE LA SALLE DES AHENCERRAGES.
Ces belles portes étaient encore à leur place, à 1' entrée de la
Salle des Abencerrages, et aussi parfaites qu' elles sont ici représentées,
lorsque vers le milieu de IS37, elles furent déplacées, et sciées
en deux par ordre du Gouverneur qui alors occupait l'Alhamhra, et
cela pour fermer une brèclie dans ime autre partie du palais ; et,
comme elles étaient trop grandes pour l'ouverture à laquelle on les
destinait, on se servit du reste, comme de bois â brûler. Ces porte.s
sont en bois de sapin, et ont à l'intérieur comme à 1' extérieur les
mêmes moulures et les mêmes ornements, les pliantes sont fixées sur
des pivots formant partie des chapes, celui d'en bas est creusé dans
un bloc de marbre, et celui d'en haut entre dans la sofflte de la
poutre qui traverse la colonnade de la Cour de Lions. Cette
méthode de suspendre les portes est celle qui était employée dans
les anciens temples, et qu'on observe encore partout en Orient.
L a manière dont le verrou barre, à la foi.s, les deux battans et la petite
porte est très ingénieuse.