9. La reine Vasthi fit aussi un festin aux femmes, dans le palais où
le roi Assuérus avoit accoutumé de demeurer.
§. II. La reine Vasthi refuse daller trouver Assuérus.
10. Le septième jour, lorsque le roi était plus gai qu’à l’ordinaire,
dans eette chaleur que causoit le vin qu’il avoit bu en grande abondance
, il commanda à Maümain , Bazatha , Harbona, Bagatha ,
Abgatha, Zéthar et Charclias, qui étoient les sept eunuques officiers
ordinaires du roi Asuérus,
11. De faire venir devant, le roi la reine Vasthi, ayant le diadème
sur la tete, pour faire voir sa beauté à tous ses peuples et aux premières
personnes de sa cour, parce qu’elle étoit extrêmement belle.
ta. Mais elle refusa d'obéir, et dédaigna de venir selon le commandement
que le roi lui en avoit fait faire par ses eunuques. Assuérus
entrant donc en colère, et étant transporté de fureur,
13. Consulta les sages qui étoient toujours près de sa personne, selon
la coutume ordinaire à tous les rois, par le conseil desquels il fai-
soit toutes choses, parce qu’ils savoient les lois et les ordonnances anciennes
;
14. Entre lesquels les premiers et les plus proches du roi étoient
Charséna , Séthar, Admatha, Tharsis, Mares, Marsana et Mamu-
chan, qui étoient les sept grands seigneurs des Perses et des Mèdes,
qui voyoient toujours le visage du ro i, et qui avoient accoutumé de
s’asseoir les premiers après lui.
§. 11L Le roi répudie Vasthi..
15 .L e roi leur demanda donc quelle peine méritait la reine Vasthi,
qui n’avoit point obéi au commandement que le roi lui avoit fait faire
par ses eunuques.
16. Mamuchan répondit en présence du roi et des premiers de sa
cour : La reine Vasthi n’a pas seulement offensé lé roi, mais encore
tous les peuples et tous les grands seigneurs qui sont dans toutes les
provinces du roi Assuérus.
j
17. Car cette conduite de la reine étant sue de toutes les femmes,
leur apprendra à mépriser leurs maris, en disant : Le roi Assuérus a
commandé à la reine Vasthi de venir se présenter devant lui, et elle
n’a point voulu lui obéirj
18. Et à son imitation, les femmes de tous les grands seigneurs des
Perses et des Mèdes mépriseront les commandemens de leurs maris.
Ainsi la colère du roi est très-juste.
19. Si donc vous l’agréez, qu’il se fasse un'édit, par votre ordre, et
qu il soit écrit selon la loi des Perses et des Mèdes, qu’il n’est pas permis
de violer, que la reine Vasthi ne se présentera plus devant le roi,
mais qu une autre qui en sera plus digne qu’elle prendra sa couronne;
20. Et que cet edit soit publié dans toute l’étendue des provinces de
votre empire, afin que toutes les femmes , tant des grands que des
petits , rendent à leurs maris l’honneur qu'elles leur doivent.
21. Le conseil de Mamuchan plut au roi et aux grands de sa cours
et pour exécuter ce qu’il lui avoit conseillé,
22.Il envoya des lettres à toutes les provinces de son royaume en
diverses langues, selon qu’elles pouvoient être lues et entendues par
les peuples differens de son royaume, afin que les maris eussent tout
le pouvoir et toute l’autorité chacun dans sa maison, et que cet édit
fût publié parmi tous les peuples.
C H A P I T R E IL
§. I. Esther plaît d vdssuérus.
1. C es choses s’etant passées de la sorte , lorsque la colère du roi
Assuérus fut adoucie, il se ressouvint de Vasthi, et de ce qu’elle avoit
fait, et de ce qu’elle avoit soufïèrt.
2. Alors les serviteurs et les officiers du roi lui dirent : Qu’on
cherche pour le roi des filles qui soient vierges et belles,
3. Et qu’on envoie dans toutes les provinces des gens qui considèrent
les plus belles d’entre les jeunes filles qui sont vierges, et qu’ils
les amènent à la ville de Suze dans le palais des femmes, et les
mettent entre les maips de l’eunuque Egée qui a soin de garder les ô. L