I I
I r
t
i l i
" If
^ • 1
der gewöhnliclie Aurenlliali vieler Fische zur La.ch.eit, - »o
kann man den schwarzbraune« Milan l.ier au. e.nen. Ilinlcr-
hall achiefsen, da cr täglicli dicao Stellen besucht. Schwerer
gelingt diefs an seinem Horste, weil er jcdean.al, ehe cr siri,
demselben nähert, dio Gegend umkreist, und l.ei jeder unge-
wöliuUclien Ersclieinung sicli entfernt hält.
Mon fingt ihn auch zuwciicn in der T e lle rf.I le und »n
Habichlsstofs, dochnur auf dem Zuge; denn an seinem gewöhnlichen
Aufentlialtsorl kennt er zu gut die fisclirciclicn l’U-
tze, als daß er einer ihm minder angcnelimea Nahrung wegen,
seine Scheu und Klugheit verläugnen sollte.
BEMERKUNG.
Da wir diesen Raubvogel nicht blofs all tmd ping in nnscrn
londcrii ihn aiicli im I.ebcn beobaelilcl,
bei dem Neste geschossen, seine LeI.ensart genau kennen j
lernt, und ihn genau beschrieben und abgebildct haben; so
jnöclitc nun wohl die Verschiedeiilicil beider Arten, nsinlirli
des Falco Milvus und des Folco fusco-atcr keinem Zweifel mehr
untcnvoifcn seyn und die Herren lo Vaillant, Beehslein und
Naumann werden also wohl ihre Behauptung, daß der schwarz-
braiinc Milan der junge Vogel des i'oUicu Milan scy, zuiuck
nehmen müßcu.
(qui est ordinairement io »¿jour des poisson», durant la fraio)
c'est 1« qu’on peut le tiret du fond d’une ciiihuseado, car il fiô-
quenlQ journellement do pareils cndioils. Cela est plus dilUcile
à executor dans sa forci, car avant de »’en approcher, il a soin
d’en inspecter la circonférence, el ù la moindi u apparition élran-
gère, il s’cn éloigno.
Ou le jirond auui quelque foi» nu Iraquciianl ou nu GItl â
faucon, [niais ce n’est quo quand il Iilc; car dans la oonlrdo
qu'il liabilo ordinairement, il comioit trop bien les placca,
abondâmes en ¡lOÌMon», pour renoncer ù sa timidité et n sa
piudcncc ordinaire», cnfoveur d’iiuo nourriture, qui iui acioit
moins agrcobic.
REMARQUE.
Comme nous possédons cet oiseau, dan» nos cabinet», jeunes
cl vieux, non seuleincnl empaillé», moi» que nous ciiavon»
observé de vivniis, que mm» cn avons lire» prés de leurs ui<l»,
que nou» avoli» par conséquent eu occasion d'observer leur genre
de vie, ce qui non» a mis en étal do les décrire exactement et
d'en donner une figure do la plu» grande fidélité, lu <li»liuction
desdeuxespece», savoir IcFalco-Milv us et Io F alco fusco-
oler ne sera certainement plus »ujetlo ù aucune difficulté et
Messieur» io VaillanI, Beclistein cl Naumann rctracleronl .»an»
doute leur assertion, que ie Milan noirbrun, n'est autre cliose,
que te Milan rouge.
D E R R O T H E M I L r ^ N .
Gemriuc Mil«... Wrieliaiilsae. Wcib. RSlhHch. W.i:
CabslweiU.. K«aii.wcihc Cbclgcier. Sclnvalbcosclivraus.
Schwimmet. Büoer.sr, Sehcerscbwlaiel.
F.loo MiUaa Gmel. Lirni. sy.L T. I. P. I. r- =«■-
Falco suslriacos, Cmcl. Lina. I. c. p. aBa. «. Ö. dcr Jang.,J
Milan royal. DafToB des ois. I. p. 197. t. 7- pU “•
KiloorOlcsd. Lslfi. si-nops, I. p.Cr.u-43.
Der rollie Milin. Moyen ond Wulf» Taicbenliucb dor dcuUclien V
peikundc. Tb. I. S. a5. n. 1.
Borkhaasciuond Bckkcr« etc. tcobclie Ofnilholojie, Ilch 5. HIi
L E M I L A N n O U G Ë .
Gobelsvier. SiliwalbcastUwani,
Fslco Milruj. Gmel. I.inii. Sy.l, T. I. l’. L P-a*‘- «•
P.leo lu.lriacas. Gaiol. Linn. 1. c. p. a6a. n. Ii3. oisc,
Hilnn rovai. BuIToi. de. Dia I. p. >97- T. 7. ph cnlomiaic. n.aa
KiloorClcad. Lallism, Synops. I. p. Bi. n. M.
Dcr rollic Milan. Manuel de. Oi.eaux de VAUom.s.io de May.
WoMr. T, 1. p. o5. n. 1.
èffe.
Borkliaa.en» uad Beckeri tcuUcbo Diailbologie Cab. 5. Mi
cbeo nnd Wcibcbcn.
KENNZEICHEN DER ART. '
Olierschnabel mit einem stumpfen Zahn-, Oberleib schwarx-
braun, mit roslrolhen l-'edertdndcrn; Schwanz rostrolh mil unvollkommenen
Bindern, die xw.-y äusserslcn Federn desselben
über »wcy ZoU liiiger als die mittclslcii.
BESCllREtBUNG,
Der Schnabel ist von der \A'urzel an gerade, nacli vornen-
hin sehr gck.üinml, mif einem »luiiiprcn Zulin und die obere Spitze
weit über die untere herab gehend, die Wachshnul und
die Schnabclwinkcl schön ockergelb, die Nadeiilöclier ruiidlieh,
der vordere Theil des Sellnabol» schwarz oder schwarzbraun,
bei sehr allen Vögeln der ganze Sclmabi-l gelb; ilic Augengegend
gelblich; der Augenstern blaßgelb; der Kopf an sich klein
und ncbal dem obern Theil des Halses weifs mit braunen Slri-
cbelchen, durch die sehr vielen Federn aber scheinbar grofs,
daher er leicht durchs Ausslopfcn, wenn die Kopfhaut zu weil
liCTumergezogen wird, klein erscheint Der übrige Theil des
Halse» oben lostrolh mit einem schwarzen Flecken auf jeder
C.HUCTÉRES DE L'ESPECE.
L a branche aupérieure du bcc, année d'mve dont obluse; la
parlic supérieure du corps noir brun, l’cxtréinilé des pluinrs li-
»ércc» do rouge du rouille; le queuo rouge do rouille avec de*
lisi^récs impatl'ails; les deux peniics extérieures do la queue plus
longues de deux jiOOces que celles du milieu.
DESCRIPTION.
Le bec en ligne droite, i commencer de la racine, Irca
courbe ver» l'i-xircniité, avec une dent émoussée cl la ¡.ointes
périeure dépassant <lo beaucoup l’inférieure; lo céra clla racine
du b:c, d'un bcou jaune d'ocre; le» narine» rondelette»; la partie
antérieure du bec noire ou noir brun; le» oisc.iux tri» âgé»
ont lo bcc absolument et enticretnenl jaune. Lc» alentours de»
yeux sont ¡Ruli.'llrrs; la prunelle jaune pâle. La léle en elle
mime petite cl de couleur blanche, ainsi que la parlio supérieure
du col, avec de petite brin» bruns. Par la quantité de
places vuidcs ello a seulement l’apparence de la grosseur, mais
quand file est empaillée ot que la peau de la téte est trop tirée on
bas, cUe reparoil alors petite. Le reste du col est cü dessu» no yni/er
A,;.z/,' , liiYin.' iïir.i
« l ' i l l i I . .î'?