dans le pays de ses pères, et toutes les troupes vinrent aussitôt se
donner à lui ; de sorte qu’il n’en demeura que très-peu avec
Tryphon.
11. Le roi Antiochus le poursuivit; et il vint à Dora en s’enfuyant
le long de la côte de la mer ;
12. Car il vit bien qu’il alloit être accablé de malheurs, l'armée
l ’ayant abandonné.
13. Antiochus vint se camper au-dessus de Dora avec six vingt
mille hommes de guerre et huit mille chevaux ;
14. Et il investit la ville, et fit avancer les vaisseaux qui étoient
sur mer; et il la pressoit par mer et par terre, sans permettre qup
personne y entrât ou en sortît.
§. II. Lettres des Romains en faveur des Juifs.
15. Cependant Numénius et ceux qui avoient été avec lui kRome,
en revinrent avec des lettres écrites aux rois et aux divers peuples
qui contenoient ce qui suit :
16. Lu ci us, consul des Romains, au roi Ptolémée, salut.
17. Les ambassadeurs des Juifs qui sont nos amis, sont venus
vers nous, ayant été envoyés par Simon , prince des prêtres, et
par le peuple des Juifs, pour renouveler l’ancienne alliance et
amitié qui est entre nous.
18. Ils ont aussi apporté un bouclier d’or de mille mines.
19. Nous avons donc résolu d’écrire aux rois et aux peuples t
qu’ils ne leur fassent aucun mal ; qu’ils n’attaquent ni eux, ni leurs
villes, ni leur pays, et qu’ils ne donnent aucun secours à ceux qui
leur font la guerre.
20. Or nous avons cru devoir recevoir le bouclier qu ils ont
apporté.
21. Si donc quelques gens corrompus sont sortis de leur pays
pour se réfugier vers vous, remettez-1 es entre les mains de Simon,
prince des prêtres, afin qu’il en fasse la punition selon sa loi.
22. Ils écrivirent ces mêmes choses au roi Démétrius, a A t talc,
à Ariarathès, k Arsacès ;
23. Et dans tous les pays qui leur étoient alliés ; k Lampsaque,
aux Lacédémoniens, kDélos, k Myndos.a Sicyone , en Carie, en
Samós, en Pamphylie, en Lycie, k Halicarnasse, àCo o ,k S iden ,
a Aradon, k Rhodes, a Phaselides, k Gortyne, k Gnide, k Chypre
et k Cyrène.
24. Les Romains envoyèrent une copie de ces lettres k Simon,
prince des prêtres, et au peuple des Juifs.
§. III. Simon envoie des troupes a. Antiochus.
25. 'Or Antiochus mit une seconde fois le siège devant Dora, et
la seita toujours de plus près, ayant fait diverses machines; et
Ü.Y renferma tellement Xryphon, qu’il n’en pouvoit plus sortir.
26. Alors Simon lui envoya un secours de deux mille hommes
choisis, avec de l’argent et de l’or, et beaucoup de vases précieux:
27. Mais il ne voulut point les recevoir, et il ne garda aucun
dès articles du traité qu’il ayoit fait avec lui auparavant, et s’éloigna
tout-k-fait de lui.
28. Antiochus envoya ensuite Athénobius, l’un de ses confidens,
pour traiter avec Simon, et lui dire dé sa part: Vous àvéz entre
vós mains Joppé, Gazara, et la forteresse de Jérusalem, qui sont
des villes de mon royaume.
29. Vous en avez désolé tous les environs, vous,avez fait un
grand ravage dans le pays, et vous vous êtes rendu maître de
beaucoup de lieux qui etoient de ma dépendance.
3°. f l 11 rendez donc maintenant les villes que vous avez prises,
et les tributs des diff'érens lieux où vous avez dominé hors Tes frontières
de la Judée ;
3t. Ou payez pour les villes que vous retenez, cinq cens talens
d’argent; et pour les dégâts que vous avez faits, et les tributs
des villes,cinq cens autres talens d’argent: autrement nous vien- ,
drpns k vous, et vous traiterons comme ennemis.