
Who closing his hands in respect,requested to withdraw.
Then quickly mounting his resplendent chariot,;
He was followed by Widdra, Stay Ay a, and Yvydtsu.
85. K em a alone was seated in the chairiot by the side of Krdsna,
And him he advised to follow the cause of Pdndu.
But the Prince of Wang'ga. replied: I hold to my resolve, H
“ And long to try my strength in battle against K iriti”
86. Such was the speech o f Narapdti Kema, who would pot hear but of
war j
“ To the battle will I go, for I pant for war, aind instant war.
« In the fifth season, and on the first day of the- moon, shall the
« war commence,
« And e’er the tenth night o f KrSsna shall it be terminated”
87. JUtwistita having thus declared himself in speech bold and fierce,
Requested to depart in company with Widdra, Sanjaya, and Yuydtsu,
And said not a word until he reach’d his home. ••
Janarddna gave speed to his course and went on. ■- .
88. Narapdti Kresna spoke not a word.as h e proceeded j ■
.But S ri K unti, when she heard the intelligence,
Became sad at heart that her children should go to war,
Yekan tinut nira napatgata semba amit
Sigran mijil sira tohor maliawan rata b ra
- Bering la wan Widura Sanjaya len Yuyutsu
83. Sang Kama rowang nira Kresna airing rata krena
Sinoe kinoni tumota r i Pandu Putra
Dan sang Nararia Riawang’ga kedab sudira
Mayon makola guna sakti lawan kiriti
86. Nahan wuwus Narapati Karnu wiyang tanamoas
Metoeng ranang gana ju g a heng ujar neragia
Mamui taneng kaliraa tue sedang tumanggal
Rapuan Masampuna nipanclia dasinia Kresna
87. Nahan Wuwus Rawisuta piakakas rasania _
Mamoet lawan Widura Sanjaya len Yuyutsu
' Tan warn an an Sira wuwus tekaring swa wisma
Lamp a Janardana makin kalepas kemantian.
88. Da titanen narapati Kresna sedang lumampa
Sri K unti boja tana yeki reng’an kamantian
Sokan rasi wekan niran mijfiing’ ranang’ga
And
And well she recollected what Krêsna had formerly said.
89. This she thought should be the. course of Narandta Kéma,
He should not listen to Kuhmdt0i\ for he is .bent upon war j
And thus she advised her.son, ArJta Putra,* ,
For she had borne him when,yet a virgin. .
90. But Kém a would not hearken, but averted his head.
His wish was that nothing should afyert the wa r;
For he, feared the loss of his character for, courage,1 :
And he had receiveAgreat benefits from' the princes of Kara.
91. The widow' o f. Pdndu. then departed in grief, ,
And in silence bent her way to the abode of Sumdntri.
Janarddna, meanwhile, ‘continued his course ■; t
Attended by Satidki, the good and the brave,
9 2 .1 So rapidly did the chariot go that the time could not be counted,
Till reaching Wirdta, he met the assembled Pandatwa. .
To them Krêsna related, that the people of Stóren rejected; his advice,
And were resolved upon trying their prowess in war.
93. Transfix’d, with rage, the sons of the Pdndu,
.Ngu’nin datang nerepati Kresna matakon ningdé.
89. N a doniran parari Sang Naranata K arna
Motus kumona Kurunata tanagrah heng prang
Kunti yaling nira mowa risang Arka putra
Biak tan nanak nira r i kalaniran sukanya.
90. Dan Kema langana saha dara lot manamba
Mang yang ritan wurunga ning mijiling ranang’ga
Kak satrian juga palai yuana ling ning raswi
Apan kalindi anisih nira kora wendra.
91. N a étu Pandu dayeta numuli sasoka
Tan warnanan sira teking graha sang Sumantri
Lampa Jenardana mowa wuwuSen wisata
Siring lawan prawara Satiaki weresni wira
92. Heng’gal wawang tanuchapan takap ping rata dras
Prapteng W irata katamo nerepa Pandawa hém
Ng’ka kesawa jri wihang nira Astinindra
Mayuan mang’ongsira yasa takran prabawa
93. Yekan padang get am masabda sapandu putra
3 K Pima,
* Child of the sun.