The Norwegians shall take the oath before the Storthing of
Norway; the Swedes before the Estates of the kingdom of Sweden.
If the Storthing or the Riksdag is not sitting at the time, the oath
shall be delivered in writing to the Council of State, and be repeated
afterwards to the next Storthing or Riksdag.
45. As soon as their administration of the State ceases, they
shall render to the King and the Storthing an account of the same.
46. If the persons in question neglect at once to summon the
Storthing in accordance with §§ 39 and 40, it becomes the absolute
duty of the Supreme Court, as soon as four weeks have elapsed, to
cause this summons to be issued.
47. The conduct of the King’s education during his minority shall
be determined in the manner prescribed in §§ 7 and 43, unless his
father has left some directions in writing.
It shall be an invariable rule that the King during his minority
be given sufficient instruction in the Norwegian language.
48. If the Royal family in the male line becomes extinct, and
no successor to the Throne has been elected, then shall a new
Royal house be chosen in the manner prescribed in § 7. Meanwhile
the executive power shall continue to be exercised according to § 43.
C. CITIZENSHIP AND THE LEGISLATIVE POWER.
49. The people shall exercisé the legislative power through the
Storthing, which consists of two divisions, a Lagthing, and an Odels-
thing.
50. The right of voting shall belong to every Norwegian citizen
who has completed his twenty-fifth year, has resided in the country
for five years, and is residing there.
51. A register of all inhabitants who have a vote shall be kept
in every town by the burgomaster and in every parish by the foged*)
and the parson. The changes which it may undergo from time to
time shall be entered in it forthwith.
Every one shall, before he- is entered on the register, swear
publicly in Court, or, if he by law is exempted from taking the
oath, solemnly affirm allegiance to the Constitution.
52. The right to vote shall be suspended:
a) By indictment for criminal offences that may carry with
them such punishments as are mentioned in § 53 (a ) ;
b) By being declared incapable of managing one’s own affairs;
c) By assignment of one’s estate to one’s creditors or by bankruptcy
which is not caused by accidental fire or other non-imputable
or provable mischance, until the debtor, either by payment in full
to the creditors or by composition with them, shall regain control
of his estate;
d) By being, or having been, during the last year, before the
election, in receipt of poor relief.
53. The right to vote shall be lost:
a) By having been condemned to penal servitude or dismissal
from office, or to imprisonment for a crime that is dealt with in
any of the chapters of the criminal law on perjury, theft, robbery,
Or fraud. This effect of the sentence shall be annulled on having
¡acquired «restitution of honour»;
b) By entering the service of a foreign power without the consent
of the Government ;
ç) By acquiring citizenship in a foreign State;
dj By being convicted of having bought votes, sold one’s own
vote, or voted at more than one poll.
54. The polls and the district conventions shall be held every
three years. They shall all be over by the end of September.
55. The polls shall be held in the country in the principal
church of the parish ; in the towns in the church, at the town-hall,
or at some other suitable place. They shall be conducted in the
country by the parson and his assistants ; in the towns by the
burgomaster and aldermen*). The voting shall take place in the
order of the names on the register. Questions as to the right of
voting shall be decided by the conductors of the poll, against whose
decision there shall be an appeal to the Storthing.
56. Before the elections commence, §§ 50--—64 of the Constitution
shall be read out aloud by the presiding officer.
57. In thé towns, one electoral representative shall be nominated
for every fifty inhabitants entitled to vote. These electoral representatives
assemble within eight days from that date at a place appointed
for that purpose by the authorities, and elect, either from their own
number or from among the other qualified voters in their electoral
district, representatives to attend and take their seats in the Storthing.
The number of representatives in the Storthing which the towns
have to elect is fixed at 38. Of these there shall be elected, until
it is otherwise determined in a constitutional manner, from Aalesund
and Molde together one, from Arendal and Grimstacf together one,
from Bergen four, from Brevik one, from Kristiania, Honefoss, and
Kongsvinger together four, from Kristiansand two, from Kristian-
sund one, from Drammen two, from Flekkefjord one, from Fredriks-
hald one, from Fredrikstad one, from Hammerfest, Vardo, and
Yadso together one, from Holmestrand one, from Kongsberg one,
from Kragero one, from Larvik and Sandefjord together one, from
Lillehammer, Hamar, and Gjovik together one, from Moss and
Drobak. together one, from Porsgrund one, from Sarpsborg one,
from Skien one, from Stavanger and Haugesund together two, from
Tromso one, from Trondhjem and Levanger together four, from
Tonsberg one, and from 0sterrisor one.