D I V E R S D É T A I L S D ’A R C H I T E C T U R E D E M E S S È N E .
N ô u s a v o n s r é u n i , d an s le s t ro is p la n c h e s su iv a n t e s , a v e c u n e v u e d e la fo n ta in e C le p s y d r e , des
fr a gm e n t s d a r c h ite c tu r e e t d es d é ta ils d e c o n s t ru c t io n . C e s o n t d e s r e s te s d e m o n um e n t s a u jo u rd ’h u i t ro p
d é g r a d é s p b u r q u ’i l n o u s a i t é té p o s s ib le d’e n r e c o n n a ît r e l ’e n s em b le , n i d ’e n d é te rm in e r la d e stin a tion .
M a is le c a r a c tè r e de ce s f r a gm e n t s e t la p la c e o ù ils se t ro u v a ie n t ,'e t q u e n o u s in d iq u o n s d an s n o t r e p lan
g é n é r a l , n e s e r o n t p e u t -ê tr e sans in té r ê t n i p o u r l ’a r t is te n i p o u r ■l’a r c h é o lo g u e ; e t en le s d o n n an t
t e ls q u ’ils e x i s t e n t , n o u s a v o n s v o u lu n e r ie n la is s e r à d é s ire r s u r le s an tiq u ité s d e M e ssène.
E X P L IC A T IO N D E S P L A N C H E S .
• P lanche §§§¡¡13^!
Figure I. — Fontaine Clepsydre. Sa position est indiquée p ar la lettre b dans le plan général. Située sur le penchant
de l’Ithome au milieu du village de Mavromati , cette fontaine dont parle Pausanias est célle où les nymphes Ithome et
Néaa lavèrent Jupiter enfant, après qu’il eut été soustrait par les Curètes à la barbarie de son père; et depuis ce larcin
elle' à. toujours conservé le nom de Clepsydre. Tous les jours les Messéniens portaient de l’eau de cette fontaine au temple
de Jupiter Ithomate. Une autre fontaine, la fontaine Arsinoë, qu’on voyait sur la place publique, était alimentée par
ses eaux ' , lesquelles n’étant plus réglées dans leur cours, se répandent là où était jadis une ville florissante, et arrosent
la fertile vallée que couvraient de nombreux édifices. Une forte muraille de construction antique forme la fontaine Clepsydre
, dont les pierres, détachées par l’abondance des eaux, sont aujourd’hui recouvertes de la plus riche végétation.
Fig. II. — Bas-relief en pie rre , trouvé à Messène. Ce bas-relief, qui est aujourd’hui au Musée royal; a été apporté eu
1828 à P aris , par ordre du gouvernement français ; il représente un lion chassé par deux hommes, l’un à cheval et l’autre
à pied: deux levriers, dont un est terrassé par l’animal, font aussi partie de cette scène. L a pierre de ce bas-relief, qui est
une partie de cercle, conserve encore les entailles pour les crampons qui liaient entre elles, selon toute apparence, les
différentes parties d’ioe , exèdre. M. le baron Stackelberg, qui a dessiné cette sculpture à Messène, près de l’antique
gymnase, pense qu’elle représente la chasse du lion Cy théron, et qu’elle formait la frise d ’un monument choragique,
comme celui de Lysicrate à Athènes ’.
P lanche l l l l l | | p
Fig. I et I I .— Chapiteau ionique et chapiteau corinthien trouvés dans les murs d’une chapelle byzantine. (V oy e z
plan
Fig. I I I , IV , V , V I et V I I | § D ivers fragments d’un monument de l’époque romaine. Ce monument est situé sur un
plateau qui se trouve au-dessus du village de Mavromati. ( Voyez p la n général, Y.)
Fig: VIII. — Fragment d’àutèl en pierre trouvé près des ruines qui sont au-dessus du stade.
Fig. IX et X. — Base de colonne ovale trouvée à l’endroit indiqué par la lettre s dans le plan général ; les entailles
figurées dans cette base servaient à recevoir les dormants en pierre ou en bois qui fermaient les entre-colonnements.
Fig. X I et XII. — Fragments d’une colonne ovale, trouvée au même endroit s. Cette colonne recevait aussi des dormants
pour fermer les entre-colonnements.
■ Fig. X I I I , X IV et X V . — Chapiteau grec et base romaine trouvés dans une chapelle byzantine. ( Voyez p la n général, n.)
Pausanias, livre IV, cliap. xxxi et xxxm. * Lettre du baron Stackelberg; Annales de l’Institut de correspondance
archéologique, f8ao, page i 3i.
• 18 I