A l'in té r ie u r , s o n t d es p e in tu re s à f r e s q u e , r ep r é s e n ta n t d e s su je ts t ir é s d e l’É c r itu r e -S a in te , e t d u
m êm e s ty le q u e to u te s c e lle s d o n t n o u s a v o n s d é jà p a r lé . D e u x co lo n n e s e n m a r b r e b la n c v e in é
p o r te n t l ’u n des cô té s d u ‘ p e n d e n t i f d u m ilie u . A ' l ’e x t é r ie u r , le p o r t iq u e e t l a p e t ite t o u r c a r r é e q u i
le su rm o n t e , s o n t p o r té s p a r d eu x co lo n n e s en p ie r r e q u e le tem ps ' a n o i r c ie s , 'a in s i q u e le s d eu x
p ilie r s e xtrêm es , d e c e p o r t iq u e .
L e p o r c h e , q u i d é c o r e l ’e n t ré e l a t é r a le , s’ap p u ie é g a lem en t s u r u n e co lo n n e en p ie r r e , su p p o r tan t
u n e a r ca d e . (V o y e z p la n c h e 19 .) '
P r è s de l ’é g lise s o n t d ispersés d e s fr a gm e n t s d e fû t s d e co lo n n e s p ro v e n a n t p ro b a b lem en t d e m o n um e n t s
a n tiqu e s .
E n co n t in u a n t l a r o u t e q u i c o n d u it à M e s s è n e , o n m a r c h e su r le v e r s a n t o c c id e n ta l d e l ’E v an . S u r le s
m o n ta g n e s q u i fe rm e n t l ’h o r i z o n , a u n o r d , s’é lè v e u n g r a n d m u r f la n q u é d e to u r s : i l fa i t p a r t ie d e l ’en c
e in te d e Messène.* L e v illa g e d e S im iz a se t r o u v e e n -d e ç à d e s m u r s op p o sé s à c e u x q u e n o u s v en o n s de
c ite r . T o u t l ’e sp a c é r en fe rm é d an s ces im m en se s m u r a i l le s , e n y c om p re n a n t le m o n t I th om e , em b ra s sa it
au t refo is u n e v ille s u p e rb e q u i n ’é s t p lu s au jo u rd ’hu i, q u ’u n e g r a n d e e t b e l le v a llé e c o u v e r te d e ch am ps
c u l t iv é s , a u m i lie u d e b o sq u e ts dp la u r ie r s e t d 'o liv ie r s s a u v a g e s , q u i , s em é s ab o n d am m en t s u r le s o l ,
l'e n r ic h is s en t d e l e u r v é g é ta t io n varié e ;
P r è s d’u n ru is s e a u g®’o n r en c o n t r é à p e u d e ' d is tan c e de S im iz a , s o n t Cou chés à t r a v e r s le c h em in
d e s d é b r is d e c ç n s t ru c t ip n s an tiq u e s q u ’i l f a u t f r a n c h i r p o u r a r r iv e r à. M e ssène . P lu s loin^. su r J e v e r s a n t
d e l ’i t h o m e , e st le v i lla g e d é M a v r om a t i, . o ù , g r â c e à l a g én é r e u s e h o sp ita li té d e s h a b ita n t s , n o u s t ro u v
âm e s u n lo g em e n t p o u r to u t le tem p s q u e n o u s d em an d a l ’e x p lo r a t io n d e là c i té ân t iq u e * .
* ROUTE d’aNDROUSSA A MAVROMATI. ( MESSÈNE. )
En sortant de la ville, vers le nord, on remarque sur la route Un aqueduc assez considérable. A 17 minutes, mié partie d’aqueduc; à 38
m. après avoir tourné une petite montagne, oüvoit dans une vallée; à gauche, l’église deSamari près du village dü mêrae iïota. A âo m.
au bas d’une descente difficile, la rivière appelée Mavromati, au milieu d’une vallée; ensuite; on remonte sur le versant .occidental du mont
Evan. A 45 m. Simiza, village dans la vallée dé Messène. A ;a4 m. un ruisseau; des constructions antiques:; des murs dé Ténçeinte de
Messène. La route, ensuite, monte vers la base dé l’itbome et l’on arrive, après 17 m., au village de Mavromati qui se trouve surde pea-
chant de la montagne.
Total, de la route : a heures 4 1- minutes.
E n p a r ta n t d e l ’é g lise d e S am a r i*p o u r s e r e n d r e à M a v r om a t i, s i , a u l ie u d e p a s s e r à TôW és tdfe rE v an '
o n p re n d p a r s o n v e r s a n t o p p o s é , l ’o n a r r iv e à u n m o n a s tè r e a s se z c o n s id é r a b le ', n om m é l a P an a g ia de
Y o u r k a n o .
H s e r a it d iffic i le de r e n c o n t r e r u n lie u p lu s b e a u q u e c e lu i q u ’o n t c h o is i les- m o in e s d e c e c o u v e n t p o u r
y é ta b li r le u r d em eu re. A u p ie d d’u n m o n t m a je s tu e u x , à l ’a b r i d e s v en ts d u nord*,' - e t s u r u n s o i as se z
é le v é p o u r p o u v o ir , em b r a s se r d ’u n s e u l cb u p -d ’oe i l l ’im m e n s e e t m a g n ifiq u e p la in e d e la M e ss én ie q u ’a r r
o s e le P am is u s , le s m o n ta g n e s d’A r c a d ie à g a u c h e , v is -à -v is e t à d r o i t e , l à c h a în e d u T u y g é t e , e t lê
g o l f e d e C o r o n q u i te rm in e p a r u n h o r iz o n s an s f in c e m a g n if iq u e ta b le a u .
L e c o u v e n t , d o n t 1 e n s em b le e s t t rè s -p i t to r e sq u e , e s t e n to u r é d e p la n ta t io n s d e c y p r è s q u i s e d é ta ch e n t
e n v ig u e u r su r le fo n d b r i l la n t q u i l ’e n v ir o n n e ; à l ’e n t o u r , s o n t d es ch am p s cu ltiv é#-e t d es ja rd in s a p p a r ten
a n t a u m o n a s tè r e , a u q u e l u n p e t i t a q u e d u c am èn e d e l ’E v a n u n e e a u e x c e lle n te . P r è s d e l ’e n t r é e , à
g a u c h e , t s o n t s c e llé s d an s la m u r a ille d e u x p ied s a n tiq u e s e n m a r b r e d ’u ræ trè s -b e lle s cu lp tu r e . A u
m i lie u d é l a c o u r e s t u n e é g lis e d u m o y e n - â g e , d o n t l ’in té r ie u r , d?un b e l e f f e t , e s t . o r è é d e p e in tu re s
à fr e s q u e b ie n co n se r v é e s . T o u s le s s u je t s , t ir é s d e l ’a n c ie n T e s tam e n t , s o n t 't r a i t é s d ’u n e m a n iè r e
r em a rq u a b le .
D e c e c o u v e n t , e n g r a v is s a n t l e c ô t é e s t d e l ’E v a n p a r u n s en t ie r as se z e s c a rp é , l ’o n a r r iv e s ü r lfe c o l
q u i s ép a re c e m o n t d e i ’I th om e , e t l ’o n e n t re ' d an s l ’an t iq u e M e ssèn e p a r l à p o r te d e S p a r te . Ü11
c h em in , q u i p a î t d e c e p o in t e t q u i s u i t l e c o n to u r d e i ’I t h o m e , c o n d u it e n d ix m in u te s a u v i lla g e de
M a v rom a t i. t # ■.
it fà l r)
E X P L IC A T IO N D E S P L A N CH E S .
P la n c h e i.8r . •
Plan et vue d’une petite église à Androussa. Ce petit édifice, situé hors de la ville ; domine un riche vallon ; des groupes
d’arbrés qui l’environnent ajoutent- au charme de son aspect. Cette construction est remarquable p ar la simplicité de sa
disposition e t par la combinaison ingénieuse dés pierrés et des briques .qui la composent,
.P l a n c h e ' 19;, ’•
Plan et coüpede l ’église de Samari. Cette église, la plus complète et la mieux conservée de toutes celles que nous avons
vues en Grèce, est remarquable par la complication de ses combles qui lui donnent un caractère très-pittoresque. Comme
tous les monuments de ce genre, sa construction se compose de moellons et de briques liés’ par un mortier de terre et de
chaux. A l’intérieur, qui est entièrement cbuVert||$peintures à fresquê; représentant dés sujefÿ.tirés d e l’Écriturè-S'ainte,
sont deux colonnes en marbre v einé, supportant l’un dés côtés de lai coupole du milieu ; deux colonnes et deux piliers
ert. pierre noircis p a r le témps soutierinentle poi’che d’entrée de la façade principale ; et Une autre colpnne, également en
pierre, porte l’angle du porche latéral-
Près de cette église sont des fragments de colonnes qui paraissent avpir appartenu à un monument antique.
P la n c h e ;20.*
V u ed e l’église-de Samari..
P lanche; a i . -, '.
Plan et Vuë intérieure de l ’église du monastère dé Yourkano. Ce petit édifice que nous donnonsrcomme le dernier exemple
d’arclûtecture moderne d e notre ouvrage, est Construit àu milieu, de la cour du couvent. Comme tous ceux de cette
époque, il est orné à son intérieur -de peintures à fresque dont les sujets sont tirés dé l’Ecriture-Sainte. Dans la partie basse
du' p ro n a o sd ’enfer est représenté par une composition bizarre, mais non pas sans quelque génie; toutes ces peintures
sont exécutées siir un fond noir. Deux colonnes en marbre portent fond e s côtés du pendentif, et un petit mur orné d’ar-
cadés sépàrêlâ n e f principale ¿ u sanctumré; Les murs sont Construits en briques et en moèllons.
Suivent les planches 18, 19, 20 et ai