
.ri
i
IIfl ii :’Î Hi ' Î
1
f i
!
' ' î r . : '
:fi.ii
1 ; : ri;:.;
I.
it:>û
* P lumsto ao Morello.
P om e ran z en k irsch e .
’ P rag is ch e Muska teller.
P ré s id en t.
* P rie sch e ? schwarze K n o rp elk irsch
e .
Priche schwarze Knorpelkirsche ?
Red che ak D owning.
R o th e M o lkenkirsche.
Royale de Charles Koch.
Royale ta rd iv e .
S a in t-L au ren t.
S a in t-M a rg a re t’s.
* Schmidts schwarzbrauneKnorpelk
irsch e .
* Schneiders frü h e H erzk irsch e .
* Schwarze M ai-W e ich se l.
* Schwarze T a u b en h e rz .
Silva de P a llu au .
* S le in h au s?
' S o u th ’s b reite H erzk irsch e .
' Sparlians Honey? Mielleuse de
S p a rh aw k .
Spæte Mau lb e erk irsch e.
' Spilzens H erzk irsche, Guigne de
Spitz.
Süsse M a ih o rzk irsch e .
S ü ssk irsch e m it gefiirster Dlüthe?
* Tabors schwarze Kn o rp e lk irsch e .
* Ta rdive d ’A vignon.
Ta rdive de P e in e .
* Ta rdive du Maine.
* Ta rdive noire d ’E spagne .
Tilgeners rothe.
Tilgeners ro th e Herzk irsch e .
Tilgeners rothe Knorpelkirsche, B ig
arreau rouge de T ilg en e r.
Townsend.
T ra n sp a re n t.
Triomphe de F au s in .
Tü rk irsch e Grosse.
Volgers Kers, Cerise de F o lg e r.
* W a sh in g to n p u rp le .
W a te rlo o .
W e ich se l, B rau n ro th e .
W e ich se l, Neue En g lisch e .
W e ich se l, W e llin g to n ’s .
' W en z le ck s bu n te K norpelkirsche'.
W h ite B ig a rre au .
Z w itte rk irsch e .
FRAMBOISIERS, GROSEILLIERS
VIGNES