
 
		list of American presents,  ensued.  The Prince of Mimasaki had  been  delegated  
 by his coadjutors ceremoniously to accept, and Captain Adams appointed  
 by the Commodore to deliver,  the gifts;  and each performed his  separate  
 functions  by an  interchange  of suitable  compliments  and some  half  dozen  
 stately bows.  After  this,  a detachment of marines  from the squadron were  
 put  through  their various evolutions,  drills,  &o., while  the bands  furnished  
 martial music.  The  Japanese  commissioners  seemed  to  take a  very great  
 interest in  this military display,  and expressed themselves much  gratified at  
 the  soldierly air and  excellent  discipline of  the  men.  This  closed the performances  
 of  the day;  and,  the commissioners having accepted an invitation  
 from  the Commodore to  dine with  him on the twenty-seventh,  the  Japanese  
 retired to  the  treaty-house,  and the  Americans returned to the  ships.  The  
 Japanese  presents  were all  boxed  up  and  sent,  together  with  the rice  and  
 charcoal, on board the storeship Supply, when, after being duly addressed  to  
 the proper department of  the government,  they were stored  away for future  
 shipment. 
 On the  next  day,  (March  25,)  Yenoske, accompanied  by  Kenzeiro,  his  
 fellow interpreter,  came  on  board  the  Powhatan to  acknowledge,  formally,  
 in behalf of  the commissioners,  their gratitude for  the exhibition of  the marines, 
  the locomotive,  and the telegraph, with all which  they declared themselves  
 highly  delighted.  Yenoske  and  his  coadjutor  were  invited  to  seat  
 themselves in  the  cabin of  the  Commodore, and, after  some  expressions of  
 courtesy, which  the  Japanese  officials  were  careful  never  to  intermit,  proposed  
 to  talk over some points in connexion with the projected treaty.  The  
 Commodore  said  he  had  no  objections  to  the  discussion  of  the  matters  
 informally;  but  he  protested  against  considering  the  interpreters  as  the  
 official  representatives of  the  commissioners, with  the latter of whom  only,  
 he declared,  could he treat authoritatively. 
 Yenoske then commenced  by stating that  Hakodadi, which the  commissioners  
 had  desired  not  to  have  opened before  September,  1855, might  be  
 ready for  American  ships  as early as  March of  that  year,  and  added  that  
 Simoda,  also,  would  be  prepared  by  that  date.  The  Commodore  replied  
 that, in regard  to Hakodadi, although  it was his intention to visit it  during  
 the summer, he was willing to accept  it without a preliminary survey;  but,  
 as for  Simoda,  it must first be  examined before  it  could be  adopted.  The  
 Japanese  now  expressed  the  hope  that the  Commodore  would  not  go  to  
 Hakodadi for  a hundred  days yet,  as it was  necessary to  send to  Nagasaki  
 for an interpreter, who  would be  obliged to  go  to Yeddo  previous  to  going  
 to Hakodadi.  The  Commodore  stated  that  he could  not wait  so long  a  
 time,  but  would  be  obliged  to  pay  his  contemplated  visit  in  about  a  
 month;  and,  as  for  an  interpreter, he would  take with  him  Namoura,  one  
 of  those  who  was  occasionally  present  in  behalf  of  the  commissioners.  
 The Japanese  replied  that it  would  be  necessary to  retain  Namoura,  and, 
 beside,  that  the  dialect  at  Hakodadi  was  so  different,  another  interpreter  
 would be required.  The  Commodore  finally declared  that, as  for  Simoda,  
 he would  consider that  port opened, in  accordance  with  his express  understanding  
 with  the  commissioners,  as  soon  as  he should  receive  a  favorable  
 report of  it from Captain Pope, who had  been dispatched to make  the proper  
 investigation. 
 He also  stated  that, though he wished all the ports to bo opened at once,  
 none of  them  could be  practically available for more  than a year,  since  the  
 necessary preliminary action  of  his  government would  require  at least  that  
 time before  ratifying  the  agreement with  the  Japanese.  The  Commodore  
 then cut the discussion short by saying that he  desired to refer these  points  
 in detail  to  the  commissioners, which  he  would  do,  in  writing, at the  next  
 interview. 
 Yenoske, who had evidently been delegated by the commissioners to test  
 the firmness of  the  Commodore in  regard to various  points in the  proposed  
 treaty which they were loth to concede, now  alluded to the establishment of  
 an American consular agent.  He  said  that  they would  not be  required,  as  
 the governors of  the towns would  carry on all the  business of  supplying the  
 ships with coals, provisions,  and  other  necessaries, without  the  intervention  
 of  any consul,  and  that,  consequently, the  commissioners  proposed  a  delay  
 of  four or five  years before  consenting to  the appointment of  any such  officer  
 among  them,  that  they might,  in  the  meantime,  discover  how  the  new  
 intercourse  with  the  Americans  worked.  In  reply,  the  Commodore  explained  
 to Yenoske  the nature  and duties of  the  consular  office,  and  urged  
 the  residence of  such  an officer as a  consul  upon  the ground  of  its  advantage  
 to the Japanese themselves;  and finally declared that this feature must  
 be in the treaty, though he was willing  there should  be but one  consul who  
 should reside  at Simoda. 
 The Commodore  now informed  the  interpreters  that he  wished a  junk,  
 loaded with  a thousand peculs  of  coal, to be in readiness for him at Simoda,  
 after his return  from Hakodadi.  He  also  desired various other  supplies  at  
 the same time and place,  the whole  to  be  accompanied with a list of  prices,  
 as he insisted upon paying for everything.  He also insisted that the Americans  
 should  be  permitted  to purchase any articles of  Japanese  manufacture  
 they might  desire, and  should  have  the liberty of  going  on shore  and ram-  
 bling  about  the  country, under such  proper  restrictions  as  the  J  apanese  
 authorities might be inclined to impose.  The  interpreters  seemed to  admit  
 the  propriety of  these  concessions  on their  part, but were  evidently appre-’  
 hensive  of  the  consequences, remarking  that  their  government  had  been  
 obliged to make severe regulations in regard to  the English and Portuguese,  
 and  animadverting  with  anger  upon  the  conduct  of  Captain  Pellew  at  
 Nagasaki some years before. 
 Monday,  March  27,  was  the  day  appointed  for  the  entertainment  to