
 
		44o  A l  K O R A N .   C hap.  58. 
 ye may walk,  and he  will forgive  you-,  for G od  is  ready to forgive W  mer-  
 c'fuT  that thofe. who  have  received  the  fcriptures may  know  that  they have  
 not p ower over any  o f   the  favours of  G od  *,  and  that  good  is  in  the  hand  
 Of  G od  ;  he  beftoweth  the  fame  on  whom  he  pleafeth,  for  G od  is endued  
 with great beneficence. 
 on,  though* be  now abrogated by  the promul-  „r  a .   a J e t t   „< 
 gation  of  IJlam  *. 
 a  That  they  have  not power  over,  anyv of the  
 favours  of  G o o ; ]   i.  e.  That  they  cannot ex-  
 peft  to  receive  any  of  the Favours gboveipcnfi- 
 G od’s  favours,  particularly  of  the  greateft  of  
 them,  the  gift  of  prophecy,  fo  as^to  appropriate  
 the fame  to  whom they pleafe *• 
 1  i^/'BEIDAWI. '*  Idem. 
 C  H  A  P.  LVIII. 
 In tiiled,  She whodifputed;  revealed at M e d i n a '1.  
 Jn  the  name  of  the  raoft merciful  G od. 
 XXVIII '* X T  o w   hath  God  heard the  fpeech  of her  who deputed with  thee con  
 '  ] \   cerning her, husband,  and made her  complaint unto  G od  g  and G od 
 hath  heard  your  mutual  difeourfe:  for  G od  both  heareth  and  feeth.  As t  
 thofe among^you who  divorce their wives,  by declaring that  they  w.U.there-  
 Ster regard® them as  their mothers  ;  ht them know that theyg e  not their  mothers  
 They only are their mothers who brought them forth  ;  and they  cer  
 tahily utter an unjuftifiable.faying, anda falihood:  but G od  is  gracious ^  ready  
 to forgive. Thofe who divorce their wives by declaring that they will fot^the 
 a  Some are of opinion that  the firft  ten verfes  
 o f this chapter, ending with thefe words, and fear  
 God,  before whom ye Jball be affembled,  were  revealed  
 at  Mecca,  and the reft  at Medina  ■ 
 b  Her who  difputed with  thee  concerning  her  
 ■ buchand,  &c.]  This was  Kbawla  bint  Thalaba,  
 the  wife  of Awe Ebn alSamat,  who  being  divorced  
 by  her husband  by a  form in  ufe  among  
 thnr'Arabs  in  the  time  of  ignorance,  v iz .  by  
 faying to her,  Won art to me  as the  baeb of my  
 mother *,  came to ask Mohammed's opinion whether  
 ahey were neecflarily obliged to  a  reparation  
 ;  and  he  told her  that  it was not lawful for  
 her  to  cohabit  with her husband any more :  to  
 . which fhe  replying,  that  her  husband had  not  
 .put her  away,  the .prophet  repeated his former 
 decifion,  adding.that fitch-form of (peaking was  
 by  general  confent  underftood  to  imply  a perpetual  
 feparation.  Upon  this  the  woman  being  
 greatly concerned  becaufe of  the  fmallnefs  
 of  her  children,  went  home,  and  uttered  her  
 complaint Jo  God  in  prayer :  and  thereupon  
 this  paflage  was  revealed  3,  allowing  a  
 man  to  take his wife again,  notwithftanding.his  
 having  pronounced  the  abovementioned  form  
 of  divorce,  on  doing  certain  afts  of  charity, 
   or mortification,  by way  of penance. 
 •  They only are their mothers who brought them  
 forth',}  And  therefore  no  woman  ought  to be  
 ■ placed in  the  fame  degree  of  prohibition,  except  
 thofe whom G od has joined with  them,  as  
 nurfing-mothers, and the wives of the prophet*. 
 I  ■   *   See chap. W  p.  341-  £ K   | | B eidawi,  Ja l la l . &c. 
 4  jpi  JJeidawi.  See chap. 4.  P>  63.  and ch.  33*  P•  35°» 
 C h a:p .  58.  Al  KORA N.  441 
 future regard therti  as their mothers,  and  afterwards would repair 1 what they  
 have  faid,  -jhall be obliged to  free  a  captive1-,  before  they  touch  one  another.  
 This is what ye are warned to perform:  and  G od  is well apprized of that which  
 ye do.'  And whofo findeth not a captive to redeem, Jhall obferve  a faft  of two  
 confecutive months,  before they  touch one another.  And whofo fhall not  be  
 able  to  faft  that 'time,  Jhall  feed  threefcore  poor  men.  This  is  ordained  
 you,  that ye may believe in  G od  and his  apoftle.  Thefe  are  the ftatutes  of  
 G od  :  and  for  the unbelievers  is  prepared  a  grievous  torment.  Verily  they  
 ■ who  oppofe  G od  and  his  apoftle,  fhall  be  brought  low,  as  the  unbelievers  
 who preceded them  were  brought low.  And now  have we  fent  down mani-  
 feft figns:  and an ignominious punifhment awaiteth the unbelievers. On a certain  
 day  G od  fhall  raife  them  all to  life,  and fhall  declare unto them  that which  
 they have wrought.  G od h<uh taken an exadt account thereof;  but  they have  
 forgotten the fame :  and G od  is witnefs over all things.  Doft thou not perceive  
 that  G od  knoweth whatever  is  in heaven  and  in earth?  There  is  no private  
 difeourfe among three perfons,  but he is the  fourth  of  them  ;  nor  among  five,  
 but he is the fixth  of them ;  neither among a fmaller  number  than  this,  nor  a  
 larger,  but he is with them,  wherefoever they be :  and he will declare unto them,  
 that which they have done,  on the day of  refurredtion ;  for  G od  knoweth all  
 things.  Haft thou not obferved thofe who have been forbidden to ufe clandeftine  
 difeourfe,  but afterwards  return  to  what  they  have  been forbidden,  and difeourfe  
 privily  among  themfelves  of wickednefs,  and  enmity,  and  difobedi-  
 ence  towards the apoftlec ?  And when  they come  unto  thee,  they  falute  thee  
 with thatform offalutation wherewith G od  doth not falute  thee";  and  they  fay  
 among  themfelves,  by way  of derifion,  Would not  G od  punifh  us  for  what  
 we  fay,  if this man  were  a  prophet ?  Hell Jhall  be  their  fufficient  punijh-  
 ment:  they  fhall go down into the fame  to be  burned;  and  an unhappy journey  
 Jhall  it  be!  O  true  believers,  when  ye  difeourfe  privily  together,  difeourfe  
 not  of wickednels,  and enmity,  and difobedience towards the apoftle  ;  
 but  difeourfe  of juftice,  and  piety :  and  fear  G o d ,  before whom  ye  fhall  
 be affembled.  Verily  the  clandeftine  difeourfe  of the infidels proceedeth from  
 S atan,  that  he  may  grieve  the  true believers  :  but  there , fhall  be  none  to  
 hurt  them  in  the  leaft,  unlefs  by  the  permiflion  of  G od  ;  wherefore  in  
 G od  let  the  faithful truft.  O true believers, when  it is faid unto you  Make 
 ■T*?.i ,£l&   ’ room 
 1  Would repair,  &c.]  This  feeins  to  be  here  critical Mojlcms,  who caballed  privately together  
 the  true meaning  of  the  originalword,  which  againft Mohammed,  and made figns to  one another  
 properly  fignifies  to return,  and is varioufly  ex-  when they  faw  the true believers:  and this they  
 pounded by the Mohammedan doftors.  continued  to  do,  notwithftanding  they  were 
 *  A  captive; j   Which  captive,  according  to  forbidden,  
 the  moft received-decifion,  ought  to  be  a  true.  “  They falute  thee with  that form  of faluta-  
 believer s  as -is orderedfor the  expiation  of man-  tin  wherewith God doth not falute thee.}  It feems  
 Jlu8j?e r ‘ :  iff  '  they  ufed,  inftead  of  A l faldm  alciea,  i.  e. 
 I Thofe who have been forbidden to ufe clandeftine  Peace be  upon  thee,  to  fay,  A l fam nleica  i.  e.  
 difeourfe,  See. ]  That is,  The  Jews  and  hypo-  Mifcbiefon  thee,  Sec 2. 
 1  See chap.  4. p. y%.  *  A l Beidawi,  Ja l la l ,