cfairain qui en faisoient la base, que le roi Salomon avoit fait faire
dans la maison du Seigneur. Le poids de l’airain de tous ces vase*'
ne se pouvoit estimer.
ËP L’une de ces colonnes avoit dix-liuit coudées de haut, elle
étoit environnée d’un cordon de douze coudées, elle étoit épaisse
de quatre doigts, et étoit creusé au-dedans.
22. L’une et l’autre de ces colonnes avoit son chapiteau. Le
chapiteau de l’une avoit cinq coudées de haut, et des rets et des
grenades qui le couvroient tout-autour, le tout étoit dairain;
et la seconde colonne avoit des grenades, et tout le reste de
même.
23. Quatre-vingt-seize grenades pendoient et se lioient ensemble
, et il y avoit cent grenades en tout, qui étoient environnées
d’un rets.
.24. Le général de l’armée prit aussi Saraïas, qui étoit le premier
sacrificateur, etSophonias, qui étoit le second, et les trois gardiens
du vestibule du temple.
25. Il enleva encore de la ville un eunuque qui commandoit les
gens de guerre, et sept personnes de ceux qui étoient toujours
devant le ro i, qui se trouvèrent dans la ville, et le secrétaire-
intendant de l’armée qui avoit soin de former les nouveaux soldats,
et soixante hommes d’entre le peuple qui se trouvèrent au milieu
de la ville.
26. Nabuzardanles prit tous, et les emmena au roi de Babylone,
à Réblatha,
27. Et le roi de Babylone les fit tous mourir à Réblatha, au pays
d’Emath, et Juda fut transféré hors de son pays*
§. I I I . Nombre des C aptifs. Joachim > roi de J u d a > élevé ,
en gloire.
2R Voici le dénombrement du peuple qui fut transféré par
Nabuchodonosor à Babylone. La septième année de "son règne ii
transféra trois mille vingt-trois Juifs.
29. La dix-huitième année de son règne il transféra de Jérusalem
huit cent trente-deux personnes;
30. Et la vingt-troisième année du règne de Nabuchodonosor,
Nabuzardan, général de son armée, transféra sept cent quarante-
cinq Juifs. Ainsi le nombre de tous ceux qui furent transférée fut
de quatre mille six cens.
31. Mais la trente-septième année après que Joachim , roi de
Juda , eut été transféré à Babylone, le vingt-cinquième jour du
cinquième mois,Evilmérodach, roi de Babylone, releva Joachim,
roi de Juda, de cet abaissement où il avoit été jusqu’alors, et le
fit sortir de prison.
32. Il lui parla avec beaucoup de bonté ; et il éleva son trône
au-dessus des trônes des rois qui étoient au-dessous de lui à
Babylone.
33. Il lui fit changer les vêtemens qu’il avoit dans sa prison, et
le fit manger devant lui tous les jours de sa vie.
34* Le roi de Babylone ordonna .ce qui lui seroit donné pour
sa table chaque jour, et il le lui fit donner tout le temps de sa vie
jusques au jour de sa mort.