y. Car le Seigneur nous avoit pre'dit tous ces maux qui sont venus
fondre sur nous, - j
8. Et nous n’avons point présenté nos prières devant la face du
Seigneur notre Dieu, afin que chacun de nous se retirât de Savoie
toute corrompue.
9. Cest pourquoi l’oeil du Seigneur a veillé sur les maux, elles
a fait venir sur nous; parce que le Seigneur est juste dans toutes
ses oeuvres, dans tous les commandemens qu’il nous a faits:
10. Et nous n’avons point écouté sa voix pour marcher dans les
préceptes du Seigneur qu’il nous ayoit donnés, afin que nous les
eussions devant les yeux.
§, IL Prière des captiff.
u . Et maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, quj ayez tiré votre
peuple de l’Egypte avec une main forte, en faisant des merveilles
et des prodiges par votre grande puissance, et avec un bras élevé,
et qui vous êtes acquis un grand nom comme il paroît en ce
jour: . . .
ta. Nous avons péché, nous avons fait des actions impies, nous
avons commis l’iniquité, Seigneur notre Dieu, contre vos justes
ordonnances.
i 3. Que votre colère se détourne de nous , parce que nous
sommes demeurés en petit nombre dans les nations, parmi lesquelles
vous nous avez dispersés.
’ 14. Seigneur, exaucez nos prières et nos oraisons ; delivrez-nous
pour l’amour de vous-même, et faites-nous trouver grâce devant
ceux qui nous ont emmenés hors de notre pays;
15. Afin que toute la terre sache que vous êtes le Seigneur notre
Dieu, et que ce n’est pas en vain qu’Israël et toute sa race a porté
le nom de votre peuple.
16. Seigneur, jetez les yeux sur nous de votre demeure sainte;
abaissez votre oreille, et exaucez-nous.
iq. Ouvrez vos yeux, et voyez, parce que ce ne sont point les
morts qui sont sous I4 terre, dont l’esprit a été séparé de leurs
entrailles, qui Fendront l’honneur et la gloire à.la justice du
Seigneur.
i8< Mais c’est l’ame qui est triste, à cause de la grandeur du mal
qu’elle a fait; qui marche toute courbée et toute abattue, dont les
yeux sont dans la langueur et la défaillance; c’est famé, dis-je ,
qui est pauvre et pressée de la faim, qui rendra la gloire et La
louange de la justice à vous, ô Seigneur !
19. Car ce n’est point en nous appuyant sur la justice de nos
pères que nous nous prosternons devant votre face, pour vous
offrir nos prières, et pour implorer votre miséricorde, ôSeigneü’r
notre Dieu !
aô. Mais parce que vous avez envoyé contre nous votre colère et
votre fureur, comme vous Saviez prédit par vos serviteurs et voô
prophètes, en disant :
ai. Voici ce que dit le Seigneur : Baissez le cou et les épaules,
et assujétissez-vous au roi de Babylone, et vous demeurerez en
repos dans la terre que j’ai donnée à vos pères.
. aa. Que si vous n’écoutez point la voix du Seigneur votre Dieu
pour vous assujétir au roi de Babylone, je vous ferai sortir des
villes de Juda et hors de Jérusalem,
a3. Êt je ferai cesser parmi vous les cantiques de joie, les chants
de réjouissance, et la voix de l’époux et la voix de l’épouse, et il
ne restera plus de trace dans toute votre terre qu’elle ait jamais
été habitée.
a4. Mais nos pères n’ont point écouté votre voix pour s’assu jétir
au roi de Babylone ; vous avez fait voir la certitude de vos paroles
que vous aviez prédites par vos serviteurs, par vos prophètes, en
faisant transporter hors de leur lieu les os de nos rois, et les os de
nos pères,
a5. Et ils ont été exposés à l’ardeur du soleil, et au froid de la
nuit, après qu’ils sont morts dans de cruelles douleurs, par lafa^
mine et par l’épée, ou hors de leur pays»