Anémones doubles. Gefüllte Anemonen.
L’Anémone Coronaria dont descendent les formes
q u ’on rencontre de nos jours dans les jardins, est
venue du Lovant il y a trois siècles déjà, mais ce
n ’est que pendant notre siècle que la culture sur
grande échelle en est devenue possible et fructueuse
gi'àce à ramélioration des races cultivées.
Notre plaucbo donne une bonne idée du port
dégagé et gracieux des variétés à fleurs pleines.
Elles se présentent dans tontes les nuances, du blanc
p ur ju sq u ’à l ’écarlate e t au bleu foncé et au violet,
tandis q u ’elles montrent aussi toutes les nuances
intermédiaires possibles et même eu panachure des
combinaisons de deux couleurs dans une seule fleur.
Les anémones méritent d ’être recommandées pour
la culture en pleine terre et comme fleurs coupées qui
se laissent facilement expédier et se conservent longtemps;
elles se prêtent moins à la culture forcée.
Die Anemone Coronaria, von welcher unsere heutigen
Gartenformen stammen, kam bereits vor drei
Jah rh u n d erten aus der Lovante, doch erst in unserem
Jah rh u n d e rt ist durch Veredlung der kultivierten
Sorten die Zucht in grösserem Massstabe möglich und
lohnend geworden.
Unsere Abbildung giebt getreulich den leichten
und zierlichen Bau der gefüllt blühenden Sorten wieder,
während das Farbonspiel vom reinsten Weiss
bis zum dunkelsten Scharlachrot und dem tiefsten
Blau und Violett wechselt. Daneben zeigen sich noch
alle möglichen Zwischenschattierungen und sogar
Verbindung von zwei Farben, in bun ter Mischung
in einer Blume vereint.
Für den Garten und als abgeschnittene Blumen,
die sich leicht versenden lassen und sich lange halten,'
kann man die Anemonen warm empfehlen; zum
Treiben sind sie jedoch weniger geeignet.
'99.
Tab. XXXI.
HYA C INT
„ Q u e e n of t ^e B ç u e s ”