L E S R O I S ,
oeuvres et ses désirs, parce qu’il n’y a que vous seul qui connoissiez
le fond des coeurs des enfans des hommes,
40. Afin que vos serviteurs vous craignent tant qu’ils vivront sur
la face de la terre que vous avez donnée à nos pères.
41. Lorsqu’un étranger qui ne sera point de votre peuple d’Israël
viendra d’un pays fort éloigné, étant attiré par votre nom, parce que
la grandeur de votre nom, la force de votre main et la puissance de
votre bras
4s. Se feront connoître de tous côtés; lorsqu’un étranger, dis-je,
«era venu prier en ce lieu ,
4'3rVous l’exaucerez du c ie l, du firmament où vous demeurez, et
vous ferez tout ce que l ’étranger vous aura prié de faire, afin que
tous les peuples de la terre apprennent à craindre votre nom comme
fait votre peuple d’Israël, et qu’ils éprouvent eux-mêmes que votre
nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie.
44. Lorsque votre peuple ira à la guerre contre ses ennemis, et
que, marchant par le chemin par lequel vous les aurez envoyés, ils
vous adresseront leurs prières en regardant vers la ville que vous avez
choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à la gloire de votre nom,
45. Vous exaucerez du ciel leurs oraisons et leurs prières, et vous
leur rendrez justice.
§. V I . Prières des pénitens.
46. Que si votre peuple pèche contre vous, parce qu’il n’y a point
d’homme qui ne pèche, et qu’étant en colère contre eux vous les livriez
entre les mains de leurs ennemis , et qu’ils soient emmenés captifs,
ou près, ou loin , dans une terre ennemie ;
47. S’ils font pénitence" du fo n d du coeur dans le lieu de leur captivité,
et que, se convertissant à vous étant captifs, ils implorent votre
miséricorde, en disant, Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité
, nous avons fait des actions impies ;
48. S’ils reviennent à vous de tout leur coeur et de toute leur ame,
dans le pays de leurs ennemis auquel ils ont été emmenés captifs, et
s’ils vous prient, en regardant vers la terre que vous avez donnée à
leurs pères, vers la ville que vous avez choisie, et le temple que j’ai
bâti à la gloire de votre nom ;
49» Vous exaucerez du cie l, et de cette demeure stable où est votre
trône, leurs oraisons et leurs prières ; vous prendrez en main la défense
de leur cause ;
50. Vous vous réconcilierez avec votre peuple qui a péché contre
vous , et vous leur pardonnerez toutes les iniquités par lesquelles
ils ont violé votre lo i, et vous inspirerez de la tendresse pour eux à
ceux qui les auront emmenés captifs, afin qu’ils aient de la compassion
d’eux : 51. Car ils sont votre peuple et votre héritage, et c’est vous qui
les avez tirés du pays d’Egypte , du milieu d’une fournaise de fer.
Ô2. Que vos yeux donc soient ouverts aux prières de votre serviteur
et de votre peuple d’Israël r afin que vous les exauciez dans toutes les
demandes qu’ils vous feront : 53. Car c’est vous, ô Seigneur mon Dieu ! qui les avez séparés de
tous les peuples de la terre pour en faire votre héritage, selon que
vous l’avez déclaré par Moïse votre serviteur, lorsque vous avez tiré
nos pères du pays d’Egypte.
§. VU . Salomon bénit le peuple.
54. Salomon ayant achevé d’offrir au Seigneur cette oraison et cette
prière,' se leva de devant l ’autel du Seigneur ; car il avoit mis les
deux genoux à terre, et il tenoit les mains étendues vers le ciel.
55. Etant donc debout devant le peuple y il bénit toute l’assemblée
d’Israël, en disant à haute voix :
56. Béni soit le Seigneur qui a donné la paix à son p'euple d’Israël,
selon toutes les promesses qu’il avoit faites! Tous les biens qu’il nous
avoit promis par Moïse son serviteur nous sont arrivés, sans qu’il soit
tombé une seule de ses paroles à terre.
5y. Que le Seigneur notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec
nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et qu’il ne nous rejette
point,
58. Mais qu’il incline nos coeurs vers lu i, afin que nous marchions