I g i g g s e ™ ™
( 58 )
ftrong black lines down the back. The
ahdomeyi is of a fine dull gold colour, having
three ftrong black hollow or double
bars croffing it from fide to fide, and
another, which crolTeth them thro' the
middle, ixom. xht ¡cutulum (which it furrounds)
to the anus, which is alio black; the
•wnigs are clear, the legs are black, but the
tefj are yellow. Taken in June, The/imaU
hath a black line down the middle of
the frontlet.
trois lignes noires & fortes le long cîu dos;
JJabdonun d'une belle couleur d'or morne,
avec trois barres noires fortes & doubles
qui le traverfenc de coté à cote, & un'
autre qui les traverle au milieu, de le fcutiihim
(^qui l'environne) a Vanus, qui eft
auiîl noir; \t% aila font claires, \z jambes
et les pieds noires, mais les genoux ifont
jaunes. Elle eft prifeen Juin. La/««i//ià une
ligne noire le long du milieu du petit front.
TIULENVA. Fig. 9. Meafuresfix Unes. TPILINEATA. Fig. Six lignes de kungtisur.
( 59 >
MELANIUS, Fig. iz. Meafures four Unes. MELANIUS. Fig. 12. ^atre lignes de
lûungueur.
The antenr,.-e are fhort; the thorax, ahdomen
and legs are black and glofly ; the
former being fcantily covered with (hort
hair; the uoings are clear. Taken in June
and July.
Lesfl«/CT«Mfontcoiirtes ; thorax,Y abdomen
& les pieds font noirs & lullres ; les premiers
étant legerement couverts de poil
court ; les ailes font claires. Elles font prifc
en Juin & Juillet.
INTERPUNCTUS. Fig. Mtaftiresmarfix INT E R PUNC TUS . Fîg. Près àe fix lignes
Unes. de loungueur.
This mufca is very fimilar to the foregoing,
except in fize ; I have placed them
in my cabinet as diftinil: fpecies, not for
that the one is lb much larger than the
other, but the markings and fpots on the
foregoing are larger and more confpicuous
than thofe on this. There are males and
females of each, neither can I find any of
a middle fize between them.
Cette mouche reiTemble beaucoup a
la precedente, excepte en grandeur; je les
ai placeès dans mon cabinet comme deux
efpeces diftindes, non pas a raifon que
l'une eft d'autant plus grande que l'autre,
mais parceque les marques & les taches de la
premiere font plus grandes Se vifibles que
fur celle-ci. _Il-y-àdes males & des femelles tie
chaq'une, ni j'en puis trouver aucunes d'une
grandeur mitoyene entre elles.
L I N E Ó L A . Fig. io. Meafures four lines. Fig.io. ^latrelignes deloungueui\
The front of the head is buff colour, and
crlolfy, like ikttin ; the thorax is of a pleafant
light b:own, having three black bars or
lines on the upper part; ihe. fcutidum is
brown and flfming;; the abdomen is black,
having fix crefient like fpots thereon, of a
cream colour; the wiy^gs are clear; the legs
are gold colour ; the hinder thighs are large
and thick, and clouded with black; thefe,
v/hen the fly is at reft, are extended in a
right angle from the fides, like the arms of
a man, when let at kembo. This defcribed
is a female. I have not yet feen the male.
Ledevantde la/i/iou le front eft jaunatre
& luftre comme dufatin ; le thorax eft d'une
couleur agreable brune claire, avec trois
barres ou lignes noires fur la partie fuperieure
; le fcutulum brun & reluifant ; Vabdomen
noir, avec fix taches comme des croiffants,
couleur de creme ; les ailes claires ; les
pieds couleur d'or ; les cu7ffes en arriérés font
grandes et groffes, & nuagèes de noir ; celles
ci, quand la mouche eft en repos, font étendues
en angle droit des cotés, comme les
bras d'un homme, quand ils font courbés.
Celle-ici eft la femelle. Je n'ay pas encore
vu le maie.
The frontlet, thorax and legs are of a
dirty buif colour ; tht abdomen is black and
dull, each anuhts being edged with a neat
line of buff colour; the ivings are clear.
Taken in June.
'Lc petit front, le thorax pieds [ont d'un
jaunatre fale; Vabdomen noir & morne, chaqu'
anneau étant borde par une lignes
mignonne jaunatre ; les iï/Zfj claires. Elles
font prifesen Juin.
A T E R . Fig. II. Meafures four Unes. AT E R . Fig. 11. ^latre lignes
The fillet, and round the mouth is of a pale
dirty buff: the thorax is of a filver gray,
having three ftrong black lines down the
upper part; the fcuiidum is black and fhining;
the abdomen is black, having a coppery
glofs; the ivings are quite clear. It
is caught in July.
L e bandeau, & I'antour de la bouchepale
jaunatre fale; le thorax d'une couleur de cendre
argentée, avec trois fgnes fort noires le
long de la partie fuperieure ; le fcutulum
noir et luftrè ; Vabdomen auffi noir, avec un
luftre cuivre ; les ailes font tout a fait claires.-
Elle eft prife en Juillet,
S E C T . ir.
A Wing of this SeBion, with its tendons, carefully drawn.
Une aile de cette SeEiion, avec fes tendons, foigneufement figura.
SiLENTis. Fig. 14. Dix lignes deloungiuKr:
Les parties procès de la bouche ÇoMyiunes^
ayant une ligne brune le long du milieu ;
le thorax efr noir et luftr-e, couvert legerement
de poils jaunes i Vabdomen
cou