•.S
( >
wings are tranfparent like very tliin horn, and
of the lame amber-like colour, they are long
and narrow crpcc!;il!y near the ilioiilders.
The tendons with the fringe on the fan edges
are of a deep gold colour. The tips are
clouded a little way, and appear opake ; a
cloud of the lame dark gold colour covers
the bar of each wing. The inferior wings
are alio tranfparent, and the tendons and
fringes of the lame colour as thofe on the fuperior
wings. The legs are alfo gold colour'd,
the hind ones being remarkable long and
large. It is called the Hornet moth from its
fimilitude to that infeft. The caterpillar
feeds within the body of the poplar tree,
changes into chryAdis about the 20th of
May, and the moth appears the middle of
July. I have given a drav^ing of the wings
of the liornet, that the wings of the one may
more eafdy be compared with thofe of the
other. See Linn. fyf t . fpbinx. Apiformis.
) )
font-bordes dé noir. Les ailes fupérietirs font
tranfparentes commede la corne fine, & de
la meme couleur, elles font longues & etroites,
principalement vers les épaulés.
Les tendons & les franges fur les bords devantails,
font d'une couleur d'or foncée. Les
hauts font un peu ondées ; & paroilTent opaque
; un nuage onde de la meme couleur
que les tendons couvre la barre de chaque
aile. Les ailes inférieures font auffi tranfparentes,
& les tendons & les franges d'une
couleur egale a celles des ailes fupérieures,
I.es font auiTi de couleur d'or, & ceux
de derriere remarquablement longs et larges.
On l'appelle the hornet moth, ou la phalene
frelon, par la fimilitude qu'elle à avec cet
infeéle. La chenille fe nourrit dans le troncs
du peuplier ; & fe change en chryfalide vers
le 20 de May, & la phalene paroit au milieu
de Juillet. J'ai donné la reprefention
des ailes du frelon, afin que les ailes de l'un
puilTent ce comparer plus aifement avec celle
de l'autre. Voyez Linn. fyf . fphinx Âpformis.
Fig. 8 Expands three quarters of an inch.
Upper Jide. The antennae are black, and
clubed toward the ends, tapering to a point
at their extremities. The head and eyes are
black. In the front of the head juf t below
the roots of the antenna are two fmall filver
ftreaks, one on each fide. The thorax is
black and glofly. The abdomen is long and
black, • having four neat rings of yellow.
The anus is covered with a broaà fanlike
tuft of hair which is alfo black. The fupericr
wings are long, very narrow and tranfparent
like glafs, but they do not fnine.
The fan-mernbrancs are half concealed with a
black cloud, which covers the end of each
•wing. The inferior wings are alfo tranfparent?
The fringes are black. The caterpillar
feeds within the woody branches of the
cvirrant tree during the winter. The moth
appears
Fig. 8. Beploye fes ailes trois quarts d'un pouce.
I . e Beffus. Les Antennes font noires, retroufsé
vers les bouts et en forme de pyramide
appetiffant en une pointe vers les extrémités.
I.a tête et les font noirs. Dans le front
de la tete exaftement deiTus les racines des
antennes on trouve deux petits traits d'argent
une de chaque coté. Le corcelet eft noir &
luftré. Uabdomen eft long & noir et a quatre
anneaux nets d'une couleur jaune. L'anus
eft couvert d'une large touffe de cheveux
en façon devantail et noir. Les ailes fupérieures
font longues, fort etroites et tranlparantes
comme du verre, mais ne luiiTent
point. Les inembranes devantails font amoitié
cachées d'une niiée noire qui couvre
le bout de chaque aile. Les ailes inférieures
font au-ffi tranfparentes. Les franges font
noires. La chenille fe nourrit dans le de
dans
h It?'