Matth. 17-
Marc. 9.
Luc. 9.
JExod. 14.
Tfatm. 78.
1 ■ Cor. 1.
Hebr. 11.
4. 2.
yoon-iSMatth.
17.
T>A/. 22.
Matth. 27.
rise fus abylfura eis oftendit : at quan- A
tum pupills oculoriun fuorum capere po-
terant.
Et apparuerunt ipßs Mo\fes & Elias ,
ßmulcum eo loquentcs. Sermones autem ipfo-
rum , quos cum eo loquebantur , tales
erant . Gratias ei agebant , quod
impleci fui elfent fermones iu adventu
ejus , 8c verba omnium cum ipfis Pro?
phetarum . Adorationem ei offerebant
pro falute , quam in mundo fecerat B
generi humano : quodque myfterium
prius ab ipfis defcriptum , ipfe reipfii
implelfet . Perfufi funt gaudio Prophets
Sc Apoftoli in ipfo alcenfu mon-
tis . Lstati funt Prophets , quum
jam vidiflent humanitatem ejus , quam
non noverant . Lstati funt autem Sc
Apoftoli , ubi vidiifent gloriam divini-
tatis ipfius , quam non cognoverant .
Quumque audiftent vocem Patris Filio C
teftimonium perhibentis , per ipfam co-
gnoverunt alfumtam ab eo humanitatem
, qus quidem apud eos adhuc
oblcura erat : ipfifquc fidem fecit cum
voce Patris , gloria corporis ejus ,
qus refplendebat ex ea , qus in ipfo
immutabiliter atque inconfufe unita fuit,
divinitate. Et figillatim fuit trium teftimonium
,. in voce Patris , in Moyle ,
Sc in Elia : qui quidem ei alfiftebant , D
ut fervi ; & alter alterum adfpiciebant,
Prophets Apoftolos , 8c Apoftoli Prophe-
tas . Cernebant ibi feinvicem , Princi-
pes veteris & Principes novi Teftamen-
ti . Vidit Moyfes famftus Simonem fan-
(ftificatum. Vidit oeconomus Patris j pro-
curatorem Filii . Ille quidem fcidit mare
, ut populus in mediis ambularet flu-
ttibus: Hic vero tabernaculum excitavit, ut
sdificaret Ecclefiam. Afpexit virgo veteris B
Teftamenti, virginem novi: Elias nimirum
Joannem. Qui alcendit fuper currum ignis,
ilium qui recubuit fuper peeftus flamms. Fa-
dtufque eft mons Mj^figuram Ecclefis , Sc
univit in eo Jefus düo Teftamenta, qus
fufeepit Ecclefia; nobifque indicavit, ipium
datorem elfe duorum.^ Unum accepit ejus
myfteria j alterum vero gloriam fa&orum
ejus manifeftam reddidit.
Dixit Simon : Domine , bonum eß ^
ms hic eße. Quid dicis , 0 Simon ?
Si hic permanferimus , quis verba ad-
implebit Prophetarum ? Quis verba ob-
fignabit prsconum ? Quis juftorum myfteria
perficiet ? Si hic manferimus ,
illud •, Eoderunt manus, meets , & pedes
meos , in quonam adimplebitur 2
Iftud , Diviferunt fibi veftimenta mea ,
M
idjumS) W £7r/ t t/HpTHrftov /mx s£aAov xAri- & fuper veflem meam miferunt fortem , cui
p0V 'Ttvt To 9 edcoHcLv hs 70 ßpcS^t'f accommodabitur ? Illud , Dederutit
£ H i ■ ^ m H m m f .......... H i _ i 1 1 cibum meum , fe l , & in, fi ti mea po-
taverunt me accto , cui conveniet ?
Iftud , Inter mortuos liber , quis con-»
firmabit $ Si hic remanferimus , chi-
rographum Ads quis: feindet * ejufque
debitum quis perfolvet ? & gloris indumentum
quis ipfi reftituet > > Si hic
manferimus j qus dixi tibir ^ quo pa-
g <fto nent ? Ecclefia quo pa<5lo sdifi-
cabitur ? claves regni coelorum quo pa-
(fto a me accipies ? quern ligabis ?
quern folves ? Si hic manferimus , cef-
labunt cunda qus per Prophetas ditfta
funt.
Ait rurfus : Factamus hie tria ta-
bernacula , Tibi unum , & Moyfi unum,
& ElU unum. Simon mifius eft ad
1** *7 T <Tl-fotv fiAX eTroWv fA£
I tfy s ■) 'rivi T o^ c i vc/cpoT? eA&JSe-
■ gos ■) 'Ti? fie&ctjo7 j F c tv üöcPe tDfcof.fyj y to ^ hqo-
I n^ct(pov ? A Stif* Tiff ^/<ryi \ TO x p jo s clutQ
in s "S<370TiO"n 5 70 evd'o/upt ^ (Togns aUToi Tiff
I ’detOKU^fl^'F 5 ErtV GHpe /ufyjcofijdju y £t7VOV <SOt y
I '^on'trcovTcLj j I T gxxAnotct tzcSs oixoJ'ofj.'n-
I ^n'o-eTd] j TOff xAhs t* ßctoiAaotj *r xoavcSv tzcSs
I An^V 6,0.« j T fV«. ePy|V<[ff 5 t / voo AV(T<{s 5 Ectv
I axle tfycoiLfyj y <tQyxot •zuo.itu tu. pr?Se'vTU T
I .
E"i7rg •zzFctAtv • 7ro/Tj<r6),u^w d>Si ^ a s <rxrivetff ,
i 2 oi A<</ctv , Mwcrn fjuav ) Je' H V a ^tictV. O f
eTTf^O/Cp-^n oixodofMna’cij t calkAiioiccv cm lot
xo«T|M,a), xsy £<7/ 'zootcSv <nituuds cm to* 0oh . uk- sdificandam in mundo ecclefiam ; &
M H M — M 1 IV?, H m c fa“ re i B m0"te tabenucula : adhuc
, v rja / , \ , 1 / \ 'o<\ emm (.nriltum num.inr» mnri* arrrtiA*- . xsy El A/ct Ka.7Z(;r\<rcM cwtov . f t r
(turn ed'ei^cv cWTcp y oTt « ^ <ntlu>y\s
dufif. ctuios, lu.' 0 TTroitityccs tv:s nsrct'rpuovi
dory <nilunjv ve<peAvs cm ttT e^nfMco Ttosa-
^cOtOVTW evH .
E Tt y 2>f cturcJv Ac(,A«vto)v , idv vetyeXn
Quids e7ee<nit<i<rcM cwtus. BAs7th s ^ S/jacov, <tkyi-
enim Ghriftum humano more attende-
bat , & cum Moyle & Elia ipfum col-
locabat . Protinus autem ei oftendit ,
fe tabernaculo ipfius minime opus habere
. Iple quippe erat , qui patribus
ejus tabernaculum nubis fecerat in foli-
tudine per quadraginta annos.
Adhuc autem illis loquentibus , ecce
nubes lucida obumbravit eos . Cernis ,
vu'w av^b hott« 5 <rxlcuinv xwAv’ivcw Krw^tf. y $■ jj,y) p) Simon , tabernaculum abfque labore ?
€^<re6V <rxo7Dff j <rxlu)ijv dva<?pcc7r}x<rcLV
Kctj TOJV /HetSrnTüJv «^OtO/t^^OVTCJV, i’cT« ,
Qcovii vixx'oSi’Yi c/o t* vetpeAvis I l c t ^ s , AeyHTct
• xtos 0 1 1 off fjcx o ciyoLTtmos, bv ol
A/cToX»)«-« , «tOTV CCKX6TE . M e m ^ (P&JV/j’ff 5" n < t-
^ 'ff, Mcc><n?ff VTteq-pe-^CM HS T 7D7T0V cCOTV ,
H A ioCj as
V?rc<roAoi g7Ti (t&^yrcoTi
K&l 0 lW « f f h^ vkh /mows ? oTi 17 (pcd\y) c/oavrj
ip- ctüTü) ^oova €7tAyQXTo . E epu^/ov 0/ -
rai •> Wl ot "^nxroAot 6 7ti txv y y v 6~ng<rov • ot*
67T cwtxs Cbc iitA y ^ x io ri (pavri V I lc t J^s [Map-
tvqxo-ct • «7Dff &tv 0 ifo's (mX o dyccnyios ^ sv d>
Ä/cToHrjö-<X , CCOT« ctX«W . CUJTXS o*
ria'Tn'^ , ot/ gTrAn^a/^T) w o/xovo^oict ? Moxrgta? ,
^ /vet §" T /« ctxvff-wotv. E'xavoff , cjff eTy-
Aoff, a, c/oeA^U^ti eAccAytre , x,' a eVpV^n ctW®
• %C(] rT3 CL\TlS ot 'GSfoQwra] , gCOff 8 vA-
^ 0 t 8t * gViV Tncry? • os u o s ,
^ otitof^ys • Kvexoff r W « «fyAoff • Sleard^cov 9
^ « Stczroi^o'/jfyoos • ])o[MO&srpfs y 3(5t] 8 vo^oo^g-
^lagyos • T7, (pyovj ttT <^gi'xrf, xtos 0 T iV ff /x.8 o*
ctycttabernaculum
quod arcct sftum , & te-
nebris caret ? tabernaculum quod fulget,
atque refplendet ?
Admirantibufque difcipulis, ecce vox,
qus a Patre prodiit , e nube audita eft,
dicens : Hic eft Filius meus dile&us, in quo
m’hi bene complacui: ipfum audite. Cum voce
Patris , reyerfus eft Moyfes in locum
fuum , 8c Elias rediit in regionem fuam:
^ 01 £ & Apoftoli in faciem fuam eeciderunt fu-
S7r6<yov 6iu mv yyv 9 per terrain ; Sc Jefus ftetit folus, quoniam
vox ilia in ipfo folo implebatur . Fuge-
runt Prophets , 8c Apoftoli proni in terrain
eeciderunt : quoniam non in eis implebatur
vox Patris, qus teftimonium per-
hibebat, dicens : Hic eft Filius meus dile-
FIus , in quo mihi bene complacui: ipfum au-
dite. Docuit illos Pater , impletam fuilfe
difpenfationem Moyfis , 8c jam Filium ab
p cis audiendum effe. Nam ille tamquam
fervus loquutus fuerat qus julTus crat, 8c
ea qus difta ipfi fucrant prsdicavit : om-
nefque itidem Prophets , donee advenif-
fet ille , cui repofitum fuerat: nimirum Jefus,
qui eft Filius, Sc non vernaculus: do-
minus, Sc non fervus : dominator, & non
fubje<ftus : legislator, 8c non is, cui lex im-
pofita eft. Natura divina hic filins eft meus
F 1 dile-
Tfal. 69.
Matth. 27.
Tfal. 88.
Colofi 2.
Matth. 16.
Matth• 17.
Tslumer. 9.
Matth 17.
Matth. 17.
Matth. 17.
Hcbr. 3.