p. 287. va. 12. 7rapixpoure omittit, quo sane facile locus carebit! Attamen omnes codd.
ferunt ffapexpoùcSip, uno C. excepto; itaque forsitan rapixpoure, r o k k à ¡rapikeye scriptum
fuit, ut opponeretur superiori rapixpouTe, àrpepciup.
A d Prorrheticum I.
1 Legam à k ku q re ijn rerapTaioiTC v\ àp%opjcivoirc. Particula ij abesse nequit, Quod
R. in obelismo scribit «rerapraiocaiv apyopcivoiTiv = initio diei quarti, xaì y à p èv Km., r .
èouTtv ij ipyfipj-ivotTt — quarto morbi die aut initio quarti” mihi piane falaum videtur: sermo
est de haemorrhagia vel statini principio morbi, vel die quarto, i. e. die iudicio non fausto,
orta. Tum vero reTapraiotn àpyfifiivotTi quomodo interpretetur „initio diei q u a rti” non
intelligo; dixissent r p u t TerapraioiTi, vel UpM Tijj {¡pcipip, vel ccpc.cc rjj icp.
4. tÒ. . . . èQcSpftvra retinuit R., nec fidem habere videtur iis, quae de eiusmodi neu-
tris pluralibus in his sententiis dixi tum in adnn., tum in Prolegomenis p. xx. Equidem
nunc etiam contendo nullum scriptorem Graecum protulisse orationem, qualem hpc praesa-
gium, alia similia obferunt: talia librariis debentur, non auctoribus: vitia autem eiusmodi
ante Galeni tempora irrepsisse item certum est.
5. àyaSóv in fine recipere noluit; nisi facias, saltern lacuna notanda. Infra ad Coac. 90.
plura de hoc loco.
8. Ex obelismo Reinholdi paene efficias minorem auctoritatem habere apud illum crpoct-
5TauSyravruv, quia Gal. huius lectionis non meminit. Sed iam patet Galenum non vidisse
in suis libris lectionem antiquam, Erotianum contra earn et vidisse et nobis servavisse.
9. In obelismo ad h. 1. R. „FaA. ori t à 0 p e vm xà xdStj r e k e u r ä n e’iuSev elp rpà-
¡ìov a(poSpòv, . . . ouxouv moriuntur.” Me iudice differunt inter se rekeuràv et rekeurav
eìp. Si Galeni mentem loco nostro exprimere velis, scribendum r à Qpevinxà elp veavixuq
rpopi&Sea rekeurpi. Antiquos autem nudum rekeurdv de obitu aegri intellexisse patet e
Coaca 97.; docet item verbi huius usus apud auctores horum praesagiorum, Vid., Prorrh.
30. 91. 128. 181.; contra rekeuräv slq Prorrh. 50. 111.
10. Seite ex àypiwrv&Sea r a y ù efficit àypùxvcp Sta ra%éop. Intelligit àypùrvcp (yevó-
pcei/a) ¿là ra y io p [aòròv] èxpcaivec. Quod fieri posse videtur.
11. Quod pro vulgata lectione earn recipit, e qua .re xaì xkeiecv tò Tròpo* abest, intelligo;
esse potest scholion. Sed quod pro lr%vip reponit ij cuyvip mihi non est perspicuum;
adnotat quidem ny ^ 6vcp StfkaSij," verum Tuyycp non nisi cum adiectivis iunctum novi, Tuyycp
nude scriptum pro Tuyvcp %p6vcp me legere non memini.
17. ¡¡pepeara natum esse ex Hpcpca re mihi non persuadet.
19. xaì aùSi/j rpopnìSei dedit, ubi Littr. xaì aùSal rpopjc&Seep proposuit. Mihi in tali
corruptela, qualis totum locum obsidet, res incerta videtur.
22. In obelismo ad h. 1.: Y a k ., inquit, 558. à p a c à àSùvtf . . . Nempe Galeni loci
lectionem opponere videtur iis, quae p. xx. Prolegg. conieci. Ego repono: vitia multa sunt
in libris Hippocratis, quae Gal. vidit, sed non animadvertit. In eiusmodi quaestione nihil
refert num Gal. id legerit, nec ne.
25. Videtur rursus emblema, quod notavi, defendere verbis commentarii Galenici. Dissentio.
32. Quodsi lectionem d xa rdT ra ra r d ivacapeOpceva deducit e verbis commentarii Galeni
rav Se axaraaTCCTiim oilpav iv (iv abesse malim) roip ¿vatopijpcaTi, non video Pergamenum
ea non adscribere potuisse ad vulgatum textum Galenicum. Ceterum si finem hist. aegr. 2.
Ep. III. respiciam, vix credo r d post d xa raTra ra periisse. Certius-mihi videtur, quod e
Gal. comm, elicit, hunc xaxdv Se xai ire ixripcp pcupunq legisse; nec dubium, quin in
rcdct Se xai lateat rir'i Se xai, quod nunc prae oiptai Si praefero.
34. De emendatione äQarTÜSeep pro dratpiep 0ipka0dSeep, — in' Coaca simili äaa0iep
abest, — nihil affirmo; ocQaTTecv sane exponitur \p y ka 0 d v , sed ipcfkatp&Seeq etiam Prorrh.
109. legitur, a0aTriiSeep non legitur in his libris; in Coaca vero ia a 0 ie p , quod Gal. ex-
"plicat ad h. 1., omitti potuit; neque enim incongruum est rapaxpouaip araQijq. Tum quaero:
quare nunc Galeni comm, eum non prohibeat, quo minus aaaQijp reiiciat?
36. ol post t 6voi addi sane potest.
53. Gal. me non movet, ut yokdiSeriv S e r v e r n , minime si Coacam 602. conferam.
59. Non inepte profecto R. illud irovypov S i intulit ante xai rd fiixpa isrcCp., sed locum
totum non intelligo.
69, Pro codd. dvaSpopcijp, ubi alii ccvaSpopcij, scripsit avaSpopejj sine xovou addito, quod
Coaca similis praebet. Ego credo potius Coacam veram loci lectionem referre.
72. Coniectura xai i^epuSpia pro llpipuSpa mihi parum firms videtur.
73. Scripsit o fn xai. Non adversor.
81. Ol, quod huic praesagio fere praemittitur, in if mutavit et recepit. Tum h. 1.,
itemque aliis, ubi passivam formam dedi, servat ucrOTepapuyouei. Equidem intransitivum
illud 7repc0 Oyjeiv eo minus concoquo, quum non paucis locis passivum occurrat, v. c. Prorrh.
7. 61. 126. xuraipöyeTpai 153. cum Coacis similibus, 164.
86. Neque hie Gal. faciet, ut Tvcy&Sypp servem.
87. up tuttüvtöp rcvop accipit „quasi quis guttur constringeret.” RScte eum interpre-
lari opinor.
92. xai xoikicp Si leuis sane mutatio, quum xai xoikivj S i legatur; malim tamen xa rd
xotkiyv S i, quia hoc magis ex horum scriptorum usu est.
93. irporScekSSvruv et repiSiekSivruv nata mihi videntur e rpoSiekSovruv, non e xp6-
riev ScekS,, neque ex xplv SiekS.
95. rpayifkov bSuvSSep miro modo ceteris interponitur. In 187. cum neutris pluralibus
illis melius quidem congruit, attamen quum his ipsis in talibus omnem fidem denegem, vel
propter Coacam 166., Reinholdi ratio mihi non arridet. Tum totum illud dlccv S,v ^ j f x e / y
abiiciendum videtur.
98. Parum certum esse arbitror illud if Si Tc[va] in Reinholdi lectione et. relegens Gal.
comm, dubito, num vere inde deducas Pergamenum Syxcp non legisse adeoque e textu
reiiciendum esse. Ego apud Gal. p. 720. vs. T. rporuQekourc in 7rpoTu(pekei mutandum