
C H A M P D E S M U M I E S . l8}
de jambes , de pieds , de crânes , de vieux linges , de cercueils rompus , de
quantité de petites idoles, dont les unes font de bois, les autres d’une efpecè
de plâtre enduit d'un vernis verd: nous en avons donné quantité de cette forte
au lecond tome -, ces idoles ont quelquefois ou devant ou derrière des hiéroglyphes.
Tout ce champ'étoit creux en dedans, percé , dit-on, d'allées & de
chambres, en forte qu’on y pouvoir voiager fous terre , & aller par ce chemin
fouterrain jufqu’en certaines villes, fans craindre les ardeurs du foleil. En certains
lieux il y a des caves fouterraines taillées dans le roc , où l’on mettoit les
corps embaumez.
Ceux qui veillent aller chercher ces mumies ou ces corps embaumez donc
nous parlions ci-devant, defcendent dans des puits, & trouvent des chambres
fouterraines où font ces corps embaumez envelopez de bandeletes couverts
de peintures & quelquefois de dorures , qui reprefentent des divinitez
^1})’ femblables a celles que nous avons données en grand nombre
au lecond tome lorfque nous parlions des divinitez d’Egypte. Il y a plufleurs
auteurs, & fur tout des Voiageurs qui le font fore étendus furies mumies : on
peut voir là-deffus Pietro délia Valle, Thevenot & Corneille le Brun.
111. Les Egyptiens embaumoient auffi des oifeaux : tlien parle d’un fepul-
cre d’une corneille enfevelie près du lac.Moeris. Outre cela nos voiageurs
parlent du puits aux oifeaux qui fe voit dans ce champ des Mumies, où l'on
defeend avec des cordes : voici la delcription qu en fait Melton Ânglois, qui lé
fit defeendre dans ce puits ; fes paroles font rapportées par Corneille le Brun.
»Nous entrâmes en nous trainant fur le ventre dans une cave qui ell: une allée a
creufée dans le roc environ de la hauteur d’un homme, large d'une bralfe, &<«
■ extraordinairement longue. Nous trouvâmes encore de côté & d'autre plu-«
fleurs allées creufées de même dans le roc, auxquelles il y avoit plufleurs «
grandes chambres pleines de pots de terre cuite , qui âvoient chacun leur a
couvercle de même matière, dans lefquels on confervoit embaumez des «
oifeaux de toute elpece ; il n’y avoit qu’un oifeau dans chaque pot. Nous y «
trouvâmes auflî des oeufs de poule qui étoient tous entiers, mais vuides & «
qui par confequent n’avoient point de mauvais air. «
I V. Selon la relation de M. Thevenot il y a dans ce champ plufleurs pyramides
qui s’étendent de côté & d’autre. De ces pyramides il n’y en a qu’uné
qui mérité qu’on s’y arrête : fl elle étoit achevée , elle ne cederoit point en
bppleta eft oflîbus aridis , brachiis * cruribus, pedi-
bus , calvariis, linteis laceris , ruptis ligneis ldculis I
idblorum fimulacris exiguis, quorum alia lignea , alia
ex quadam terra Candida viridf obdtiétà colore : eo-
rum vero qua: dam protulimùs fecundo tomo. Hàec
iîmulacra aliquando. anfce , nonnünquam a rergo,
Hieroglyphicas habenc 1 itéras. Toms campus, in-
quiunt, fubcerraneis meatibus innitihir-,ib i viæ , camera?,
conclavia : iftac Ægyptiis iter agere cefca»
que loca pecere licebat a Colis ardore cutis. Aliquot
autem in locis fubterraneæ camera: funt, in riipe excavata?
, ubi aromatibus condita cadavera ldçabantur.
Qui condita ilia corpora five Mumias.peFqiiirunt,
in putcos defcehdanc oporter, queis ad iubcerraneas
cameras deveniunt, ubi funt ilia condita corpdra faf-
ciis conftriéta , piéiuris inextima fuperficie ornata,
& uonnunquam deaurata , ubi depinguntur nùmiiia
Ægyptiaca iis fimilia , qute magno numéro protuli-
inus fecundo tomb, ubi de theologia Ægyptiacà.
Muhi feriptores maximéque ex peregrinantium numéro
de Mumiis plurima tradidere , qua dé re adeantur
Petrus de Valle, Thevcnotius & Cornélius Brunius.
I I I . Aromatfbus etiam cöndiebantur aVes: vElia-
nus Hi ft. Anim. 1. 6. c. 7. fCpulcruifi cornicis prope
läcum Mcetin fitum comrnemorat. Prxterea pureufn
narrant Hodoeporici noftri avium fepulcrum , quod
in Mumiafum campo vilitur, in quem putcum per
funemfefe demittunt. Rem ita deferibit Meltöniu^
Anglus qui hunc in putetun & ipfe defeendit : ejus
verba fic a Gornelio Brunio referuntur • Adrepenics
ingrefßfumiisin c-ryptam feit in conclave in rape exca-
vatum i altitudine humani corporis , latitudine ulna y
longitudine ingenti. M in e & inde plunmos meatus
offendimus in rape'etiam excavates , in quibus camera
plurima figlinis urtiis oppleta , quarum ßngula operculo
ex eadem materia .gaudebant , in quibus urnis aves
aromatibus' condita fervabantur. XJna tantum avit in
unaejuaque urna erat. Ova cjuoqae gallinacea reperi-
mus i quorum integrum quidem putamen ; fed ea intus
vacua erant, qUo fiebat ul nüllum tetrufh odorem ex-
halarent.
I V . Narrat Thevenöcius in noc campo plurimas
effe pyramides ci.rcumquaque pofitas, inter quas una
tantum obfervatione digna confpieitur : ea fi perfecta