
 
        
         
		or  antiquities,  but  he  said  that  those  he  once  had,  the  
 Russians  had  taken.* 
 O f  course  I  had  read  Burnaby’s  “ Ride  to  Khiva,”  
 and  at  Petro-Alexandrovsk  had  been  told  that  the  
 Khivans  sent  word  of his  arrival  to  the  Russians,  some  
 of  whom  remembered  the  tall  life-guardsman  being  
 brought  to  the  fortress  “ a  prisoner,”  as  they  put  it,  on  
 his  little  pony.  I f  this  were  so,  it  would  seem  that  
 the  Captain  was  treated  as  I  had  been  told  I  should  
 probably  have  been  at  Bokhara,  had  I  come  without  
 permission,  and  this,  I  suppose,  was  only  in  keeping  
 with the  Russo-Khivan treaty, which expressly provides  
 that  no  one  is  to  be  allowed  to  enter  the  khanate  from  
 Russia without  a passport. 
 On  reaching  Khanki  I  asked  the  Consul  if  he  
 remembered  the  English  Captain,  and  how  it  was  
 they  gave  him  up.  He  did  not  remember  him,  and  
 said  that  for  them  to  give  him  up  to  the  Russians  
 could  not  be,  for  that  the  Khan  was  on  excellent  terms  
 with  England,  and  sent  to  Herat  two  years  before  
 Khiva  was  taken,  and  that  the  letter  was  forwarded  
 thence  to  the  English,  but  no  answer was  received.  I  
 asked  Matmurad  if  he  remembered  the  Englishman  
 coming,  but  he  said  “ No.”  When,  however,  I  told 
 *  There were  about  300 volumes.  They have  been  described  by M.  
 Kuhn,  the Orientalist  of  the  Russian  expedition.  They were  taken to  
 the  Imperial  library  at  Petersburg',  where,  I  believe,  I  saw  some  of  
 them.  The  works  were  in  manuscript,  and  historical  in  character,  
 chiefly translations from  Persian  into  Turki, written,  for the most part,  
 under the present Kungrad  dynasty.  There was  also  a native work on  
 the history of the Khivan  khans ;  likewise  a history of the world,  and a  
 history of Khiva from  the  beginning  of time.  Besides the books were  
 several diplomatic documents,  20 gold and  5  silver  seals  belonging  to  
 the khans,  and about  100 dies for striking  money.  There is  a valuable  
 article  by  Khanikoff  on  the  documents  concerning  the  Khanate  of  
 Khiva  in  the  Bulletin  de  la  Société  Géographique,  p.  282, Vol.  xv., 
 i 873- 
 the  Khan  that  the  English  had  been much  interested  
 in  Khiva  by  reason  of  a  book  written  by  Captain  
 Burnaby,  his  Majesty,  though  not  seeming  to  recollect  
 very  clearly,  yet  inquired  if  he  were  still  alive,  and  to  
 what  tchin,  or  rank,  the  Captain  had  now  attained.  I  
 told  him  that  of  “ Colonel.” 
 He  then  asked  what  was  my  tchin,  and  was  somewhat  
 nonplused when  I  told  him  “ Doctor of Divinity.”  
 He  appealed  to  Matmurad,  who  was  kneeling  before  
 him,  the  only  courtier  present,  and  said  that  was  a  
 tchin  he  had  never  heard  of before. 
 Seeing  that  Yakoob  had  decided  not  to  go  so  far  as  
 Krasnovodsk,  I  mentioned  to  the  Khan  our  desire  to  
 find  an  interpreter who could speak  Russian and  Turki;  
 and  he  said  he  would  find  a  djiguitt  for  us  who  could  
 act  in  this  capacity and  accompany  us  to  Krasnovodsk.  
 T ea   had  been  brought  during  our  conversation  for  the  
 Khan,  Sevier,  and me.  I  had  observed  that  Yakoob,  
 on  approaching  the  Emir,  had  kissed  his  Majesty’s  
 hand,  and  so  he  had  done  with  the  K h an ;  but  now  he  
 received what  in  the  East is  considered  a great  honour,  
 for  the  Khan,  after  drinking  a  portion  of  his  tea,  gave  
 to  Yakoob  the  rest.  His  Majesty  frequently  called  
 during  our  interview  for  the  chilim,  that  was  brought  
 by  an  attendant  at  a moment’s  notice,  and  taken  away  
 again  after  one  long whiff had  been  drawn  by  his  royal  
 master.  On  the  whole,  I  thought  the  Khan  o f Khiva  
 far  more  intelligent  and  more  interesting  than  the  
 Emir  of  Bokhara,  and  we  left  his  presence  with  the  
 understanding  that,  according  to  Khivan  etiquette,  
 we  were  to  see  him  again  before  quitting  the  capital.