
APPENDIX imposed shall be jbsr thousand. If i t is a flesh wound, the fine shall be eight thousand ;
k* if a bone be broken or sinews cut; forty thousand : but if the injury, done to the
javau Laws, wounded party be of such a nature as to deprive him of the means of earning a livelihood,
the offending party must, in that case, provide for him.
16, if a person wounds a thief and can shew marks of his having done so (as a
bloody weapon); and if it has been done in the presence of many people, and it has
been plainly seen.whither the thief betook himself, and an alarm is presently sounded
in the place, to which the thief fled, and a person then declares he has ju st received
a wound, such person shall be accounted the thief.
. 17, Wardâya cluimenda, i. e. if a person is observed to pass through a village with
■ thieves’ tools in his possession, although nothing be stolen, that person shall be
accounted; the thief.
IS, A rtrisi wâdia dan dérma dénda, i. e. the disputes, of ministers with ministers,
priests with priests, and pundlta with pundita, must be decided according to the
Wartârja sawung eng, Icèrta, i. e. by taking into consideration their different dispositions,
and natures, as well as their proneness to falsehood.
19, Trita cMndrang gura raditia, i. e. the law (in the inflexibly and imehangeable-
ness of its nature) resembles the sun, moon, and water. Whoever acts in opposition
to the law, must be found guilty and punishod accordingly.
20, I f any person be courteous enough f t seine or kill a thief, he ought to receive
a reward of four thousand. If the thief has a master, the latter ought to he. fined
twenty-four thousand.
. 21> I f a person eater a village at an improper hour, and i t thrice challenged without
making any reply; he shall be considered as a thief. A person skulking behind a
door or fence, under similar circumstances, shall be considered in the same light.
gg,: Noya résmi, i. e. a respectable person who’ may endeavour to screen a thief
shall be fined agreeably to ft* untùra, vfe. one hundred thousand. I f the delinquent
is a person of the middle elass, he shall be fined eighty thousand ; if a person of the
lower orders, forty thousand.
23, T r i malani nagcira comprehends three thiugs, which are inimical tor ftp
welfare of a country, viz. 1, Corrupt judges ; 2, Breach of promise or agreement ;
3, Wïgu wigéna, i. e.' Where the Raja or others who are in authority, inconsiderately
decide or give hasty orders about any thing, whereby much mischief never foils
to follow.
24, This section is the work of the Pundita, Pagâwan Cluride Guana, and contains
seven articles, viz. 1, Séria miguna, i. e. the Raja’s court is like the su% whose
refulgent rays spread in all directions and penetrate through every thing. 2, Aula
sûrici jcunlâka, i. e. the displeasure of the Raja in his court is like the heat of the
sun, which causes those who are exposed to it to faint away. 3, Kcisïla IrésnaperMya,.
i. e. when sentence of death is passed on any one by the Raja in his court, it must
be carried into effect, as in the case of Kadûrga sangura, where a person commits fornication
or adultery with any of the Raja’s household ; or K â su sila dnlûlcà, where a person
forgets, himself and wrangles in the court of the Raja ; or Kabérna çintâka, where, a
fight
fight takes place, fey which death or severe wounds are inflicted ; or Madâmmglûma,
i. e. where a person endeavours'to ruin" another, fey endeavouringto make him appear
guilty Ang'gu "pâla sóbdai where"»- person,' after receiving a distinct order from
the Raja himself, ' incurs blamfe by executing it in , 3. 'different manner from what
he was told, in consequence o f the advice.'of his chief; or Jàlûdri kaperch&ndd-lówat
dipa, i. e. the effects óf the Raja’s displeasure against tfny one cannot be transferred
to another.
XXVII.
2, Dindang karûban reóng, i.' é. the just afid lawful revenues or duties, and no
more, must be levied. ’
■- 2~Gregêr kapâla, i.-e. where a person disregards the prohibition s 'of the Raja.
3, rGumiti gandardsa, i. e. several people are assembled'together, and one of them
-happens to.lose something: whoever is the first to,quit the party;-/shall be considered
guilty of having stolen it; - and if there is incontestible evidence of this, he shall be
made to pay two-foPd. ■ '
4, G6ra gêtih ng’emóriris, i/o. where an unqualified' person decides-'oases from Iflfe
OWn knowledge of the manner of proceeding. ■'
6, JVaraksa tapula, i. ei'tfo case ought to he,settled hqthy a prgper and equitable
6, Yang’dling'gé s«?ï3,' i; e. when a PunditaAoe&^ot shew the acenatomed respect
to the Raja.
7, Liman sangura, i. e. when a person mistakes the road he ought to fee put right,
and not chastised for any trespass he may have made unwittingly^':^'
.-' •8, Tûnjung tûmrap king sélà, ifSgP whoever shall give protection in his house to
fornicators or adulterers shall forfeit his property.
' 9, Tirfa kasûrung pika, i. e. where the wise or skilled assist, with their advice,
those lyho live by fraud, when under a prosecution.
lOf Bermara m&ng'un liga, ». e. where a person-concerned in a lawsuit which has
been brought forward, is in the habit of absenting himself when his presenee is
required. Such person must be awarded guilty.
11, Dândang tumrâping hayon, i. te. a person fröm TönéC^iaOq comes and fays
claim to another ; the people of’ the latter all testify,, that thé claimant has no right or
.title to that spot or place. *ïft such case, the said claimant will' be Oast.
Ig, Andâka katiizean mâsa, i. e. if a person engaged j» a lawsuit shall abscond;
from an apprehension of being cast, it will be evefi'so with him. ':
15, jKidang lumayu ating’gal suâra, every person must fee held responsible for
crimes comnii.tt'ed or wrong done by any one in their service of employ. . ,,
14, Hanio kâna, i. é. a servant or depehdant Of onfe person having committed à fouit,
runs for protection to another, who when applied tb' will not give him up. The.
person who affords such protection, if prosecuted; will be cast.
16, Hang ting’ga pruldya, i./gw a person who tfett-IKHt himself appear before fte
court in his own behalf; but leaves his case to feh managed fey fte officers of fte
court, shall be cast.
APPENDIX
Ö.
Javan Laws»