
 
        
         
		midnight  on  the  Chinese  New  Year’s  festival,  at  which  
 time  every one  stays  np  nearly  all  night  feasting  at  the  
 Chinamen’s  houses  and  seeing  the  processions.  This prevented  
 any  lives  being  lost,  as  every  one  ran  out  of  
 doors  at  the  first  shock, which was  not very severe.  The  
 second,  a  few  minutes  afterwards,  threw  down  a  great  
 many  houses,  and  others,  which  continued  all  night  and  
 part of the next day,  completed the devastation.  The  line  
 of  disturbance was  very narrow,  so  that the native town  a  
 mile to  the  east scarcely suffered at  all.  The wave  passed  
 from  north  to  south, through  the  islands  of  Tidore  and  
 Makian,  and terminated  in Batchian, where  it was not felt  
 till  four the following  afternoon, thus taking  no  less  than  
 sixteen hours to travel a hundred miles,  or about  six miles  
 an  hour.  I t is  singular that on this occasion there was  no  
 rushing up  of the tide, or other commotion  of the  sea, as  is  
 usually the case during great earthquakes. 
 The  people  of  Ternate  are  of  three well-marked  races:  
 the  Ternate  Malays,  the  Orang  Sirani,  and  the  Dutch.  
 The first  are  an  intrusive  Malay race  somewhat  allied  to  
 the Macassar people, who  settled in  the  country at  a very  
 early  epoch,  drove  out  the  indigenes,  who  were  no  doubt  
 the same  as those of  the adjacent mainland  of  Gilolo,  and  
 established a monarchy.  They perhaps  obtained  many  of  
 their wives  from  the  natives, which  will  account  for  the  
 extraordinary language they speak—in some respects closely 
 allied  to  that  of  the  natives  of Gilolo,  while  it  contains  
 much that points to  a Malayan  origin.  To  most  of  these  
 people the Malay language is quite unintelligible, although  
 such  as  are  engaged  in  trade  are  obliged  to  acquire  it.  
 “ Orang Sirani,”  or  Nazarenes,  is  the  name  given  by  the  
 Malays  to  the  Christian  descendants  of  the  Portuguese,  
 who  resemble  those  of  Amboyna,  and,  like  them,  speak  
 only  Malay.  There  are  also  a  number  of  Chinese merchants, 
   many  of  them  natives  of  the  place,  a  few Arabs,  
 and  a  number  of  half-breeds between  all  these  races and  
 native  women.  Besides  these  there  are  some  Papuan  
 slaves,  and  a  few  natives  of  other  islands  settled  here,  
 making  up  a  motley  and  very  puzzling  population,  till  
 inquiry and  observation  have  shown  the  distinct origin  of  
 its  component parts. 
 Soon  after  my  first  arrival  in  Ternate  I  went  to  the  
 island of  Gilolo, accompanied  by two  sons  of  Mr. Duiven-  
 boden,  and  by  a  young  Chinaman,  a  brother of my  landlord, 
   who  lent  us  the  boat  and  crew.  "These  latter were  
 all slaves, mostly Papuans, and at starting I  saw something  
 of  the  relation  of  master  and  slave  in  this  part  of  the  
 world.  The  crew  had  been  ordered  to  be  ready at  three  
 in  the morning, instead  of which  none  appeared  till five,  
 we  having  all  been  kept  waiting  in  the  dark  and  cold  
 for  two  hours.  When  at  length  they  came  they  were  
 scolded  by their master,  but  only  in  a  bantering manner,