S. M A T T H I E U . 87
§. IV. Jardin, tristesse, et prière de Jésus-Christ.
Disciples endormis.
36. Alors Jésus arriva avec eux en un lieu appelle Gethsémani; et,
ayant dit à ses disciples : Asseyez-vous ici pendant que je m’en irai
prier là,
37' 11 P*'it avec lui Pierre, et les deux fils de Zébédée, et il commença
à s’attrister, et à être dans une grande affliction.
38. Alors il leur dit : Mon ame est triste jusqu’à la mort : demeurez
ic i, et veillez avec moi.
89. s en allant un peu plus loin, il se prosterna le visage contre
terre, priant et disant : Mon père, s’il est possible, faites que ce
calice s’éloigne de moi : néanmoins que ma volonté ne s’accomplisse
pas, mais la vôtre.
40. Il vint ensuite vers ses disciples, et les ajaint trouvé dormans,
il dit à Pierre : Quoi, vous n’avez pu veiller une heure avec moi ?
41. Veillez et priez, afin que vous ne tombiez point dans la tentation
; l’esprit est prompt, mais la chair est foible.
42. Il s’en alla encore prier une seconde fois, en disant : Mon père,
si ce calice ne peut passer sans que je le boive, que votre volonté soit
faite.
43. Il retourna ensuite vers eux, et les trouva encore endormis,
parce que leurs yeux étoient appesantis de sommeil.
44. Et, les quittant, il s’en alla encore prier pour la troisième fois,
/disant les mêmes paroles.
45. Après, il vint trouver ses disciples, et leur dit : Dormez main-
tenant, et vous reposez ; voici l’heure qui est proche, et le Fils de
1 homme va être livré entre les mains des pécheurs.
46. Levez-vous, allons; voilà celui qui me doit trahir tout près d’ici.
S* VL Baiser de-Judas» ISFalchus. Saint-Pierre repris•
Fuite des disciples.
47. Il n’ayoit pas encore achevé ces mots, que Judas, un des douze,