
 
        
         
		the  possession  of  her  person.  Eventually  they are  
 allowed to prevail.  The bridegroom then seizes  the  
 camel which bears his bride, leads  it  to  the  door  of  
 the tent, springs into the bassoor, and, picking up his  
 wife, carries her bodily into her future home. 
 On  one  occasion,  I  was  told,  an  unfortunate  
 bridegroom  in  the  excitement  of  the moment  took  
 possession of the wrong bassoor,  and it was not until  
 he had got  its  occupant inside the tent and removed  
 her veil that  he  discovered  that  he  had  got hold of  
 his bride s mother instead of the bride herself. 
 The  woman  happened  to  be  a  widow,  and,  as  
 this  sham  fighting  seems  to  form  the  culminating  
 point  of  the  marriage  ceremony,  there  was  considerable  
 discussion among the elders of  the  tribe as  
 to whether this  miserable  fellow  should  not  legally  
 be  held  to  be  married  to  his mother-in-law instead  
 of his real bride! 
 It  was a nice  legal  point,  but  eventually  it was  
 decided  in  his  favour,  and  he  promptly  turned  his  
 mother-in-law  out  of  doors  and  took  possession of  
 her daughter as his lawful wife. 
 As soon as the marriage  ceremony has been concluded, 
   the  unmarried  girls,  dressed  in  all  their  
 finery, hold a tournament in which all  the men who  
 have  taken  part  in  the  sham  fight  participate.  
 When  this  is  over  the  proceedings  for  the  day  
 terminate in an enormous feast.  If  the  bridegroom  
 be  a  chief,  or  rich  enough  to  entertain  on  a large  
 scale,  this  feasting  and  sham  fighting  are  kept  up  
 for several days after the actual wedding. 
 Though the Tawareks  are  an  educated race, and 
 though,  almost  without  exception,  they  can  read  
 and write in their own tongue,  and many of them in  
 Arabic and some  Sudanese  language  in  addition,  it  
 is  very  doubtful  if  such  a  thing  as  a book  of  any  
 kind  exists  in  Tamahak.  They  have,  however,  a  
 few  fables of  the ¿Esop type, of which the following  
 is a fair example of its kind: 
 ‘A  lion,  a  panther,  a  hyena, and  a  jackal  were  
 friends.  One day they found and killed a sheep. 
 ‘ “ Who is to divide this flesh ? ”  the lion asked. 
 ‘ “ It ought to be the jackal,” answered the others,  
 “ for he is the smallest among us.” 
 ‘ The  jackal, when he had  made  the  division  by  
 separating the flesh into four parts,  said, 
 ‘ “ Let each one come and take his share.” 
 ‘ “ Which is my share ? ”  asked the lion. 
 ‘ “ They are all the same—take which you choose.”  
 ‘ “ Jackal,”  replied  the  lion,  “ you  do  not  know  
 how to  make a division,”  and  with a blow  from  his  
 paw he killed him. 
 ‘ Seeing  that  the  jackal  was  dead,  they  looked  
 round for someone else to make the division. 
 ‘ “ I ought to do it,”  said the hyena. 
 ‘ He mixed the flesh of  the sheep with that of the  
 jackal, and was beginning  to  divide it  into six  parts  
 when the lion interrupted him. 
 ‘ “ We are three.  Why six parts ? ”  he asked. 
 ‘ “ The first part,” answered the hyena, “ is for the  
 lion, the second is for you, and the third  is  for ‘ Red  
 Eyes ’ ”  (the Tawarek nickname for a lion). 
 ‘ “ Who  taught  you  how  to  divide  like  this ? ”  
 asked the lion.