
 
        
         
		El  Haj  was  a  very  different  type  from  Aissa.  
 The  latter  was  an  Arab  who  had  been  born  and  
 brought up in the oases,  and as he had lived for two  
 or  three  years as  a  servant  in  different  hotels  and  
 private  families,  had  become  to  a  certain  extent  
 Europeanised.  El  Haj,  on  the  other  hand,  had  
 spent the whole of his life in  the desert,  living  with  
 his father and tending his herds of camels and goats.  
 He was  about twenty years of  age,  tall and  straight  
 as  a  lance.  He  had  never  spoken  to  or  had  any  
 dealings with a  European  until  Aissa  brought  him  
 out  with me.  He  was,  in  fact,  about  as wild and  
 untamed a ‘young blackguard as it would be possible  
 to find. 
 I and my actions and  belongings  were at  first  a  
 continual  source  of  interest  and  mystery  to  him.  
 During the first week of our  journey he  hardly took  
 his eyes off  me,  and when  we  stayed  in  a  caravanserai  
 seized every opportunity to come into my room.  
 He would pick up the different  articles of  my clothing  
 when  he  thought  I  was  not  looking,  and  
 examine  them  minutely,  with  a  mixture  of  awe,  
 amusement, and  curiosity  which  it  was  very  ludicrous  
 to see. 
 He  could  not  understand  me  at  all.  Why  a  
 man  should  eat  with  a  knife  and  fork  instead  of  
 with  his  fingers,  why  he  should  comb  his  hair  
 instead of  shaving it off, why he  should be so particular  
 about  having  his  boots  and  clothes  brushed,  
 and  why  in  the  name  of  Allah,  Mohammed,  and  
 all  the  saints  in  the  Moslem  calendar  he  should  
 want  to  go  to  the  trouble  of  washing,  unless  he 
 were  going  to  say his  prayers, he  could  not  in the  
 least understand. 
 His name—El  Haj—signifies  * the  pilgrim,’ and  
 is,  it  is  perhaps  hardly  necessary  to  explain,  the  
 appellation which is affixed as  a  sort of  title  to  the  
 name  of  any  Mohammedan  who  has  made  the  
 pilgrimage to Mecca.  As El  Haj  was  only  twenty  
 years  of  age,  and  certainly  not  overburdened  with  
 this  world’s  goods,  I  was  at  a  loss  to  understand  
 how he had come by the right to use this distinction  
 until  Aissa  explained  to  me  that  he  was  so  called  
 after his grandfather,  who had been a real pilgrim. 
 El  Haj  spoke  with  that  musical  high-pitched  
 voice  occasionally  to  be  found  among  the  desert  
 inhabitants.  Arabic is not a pretty language.  As a  
 rule when an  Arab  speaks  he  gargles  the  words  in  
 his  throat,  swears  like  a  cat  on  the  ‘ ’ain,’  coughs  
 the % H’s,’  clears  his  throat  on  the  ‘ G-’s,’  and  spits  
 on the * D’s ’  and  ‘ T’s.’  But  somehow  when  these  
 desert Arabs  speak, with their soft melodious  voices  
 and sing-song intonation, Arabic loses  all  its  harshness  
 and  sounds  quite  a  pretty  and  musical  language. 
 El Haj’s duties were primarily  to  take charge of  
 the camel, to  drive  him  out  to  feed  in  the  evening  
 on the desert scrub, to walk  behind  him  during  the  
 daytime  and  whack  him,  swear  at  him,  and  twist  
 his tail  to  make  him  g o ;  and  all  these  duties  he  
 performed to admiration. 
 But in his other work he  was  not  so successful.  
 He was also  supposed to assist Aissa  in  his  cooking  
 and scullery work.  At this he was a  dismal  failure,