
C C I P I T E R Cauda furcata.
the Swallow-Tail Hawk. Epervier à queue d’Hirondelle.
|T weighs fourteen ounces: the
Back black and hooked, without
angles-on the fides of the
I upper Mandible, as in other
Hawks ; the Eyes very large, and black,
with a red Iris: the Head, Neck, Breaft
and Belly white,; the Upper-part of the
Wing and Back, dark purple; but more
dusky towards the lower parts, with a tincture'of
green ; the Wings long, in propoà?;
tion to the Body.; they being extended, are
four foot; the Tail dark purple, mix’d with
o-reen, remarkably forked, the utmoft and
longeft feather being eight inches longer
than the middlemoft, which is Ihorteft.
Like Swallows, they continue long on the
wing, catching, as they fly, Beetles, Flies
and other Iiifeâs, from trees and bullies.
They are faid to prey Upon Lizards'and
other Serpents; which has-given them (by
fome) the name of Snake-Havik. I believe
they are Birds of paflage, not having feen
any of them in winter.- ■
! ET oifeaupefe quatorze onces.
Il a le bec noir ÍF crochu,mais
il ría point de crochets aux
côtés de la mandibule fupe-
rieure comme les autresEperviers. I l a
les yeux, fort grands & noirs, à f F iris
rouge "; là tète, le cou, la potrine, & le
ventre font blanchiehautde F aile (S le
dos d'un pourprgfoncê, mais plus brunà-
tre.'vers le bas', avec une teinture deherd.
Les ailes font longues- à. proportion du
corps, &. ont quatre piés lorfqu’elles font
déployées ; Id quéüe ëft d’un pourpre foncé,
mêlé de vérd, & très fourchue, la plus longue
plume des-côtés ayant huit pouces de
long plus que la plus courte du milieu.
Ils.volent long-tems comme lesHirondel-
■ lesi & prenent ainji en volant les Êfcar-
'b'otmles Mouches, & autres infeEles fu r
les arbres &- fur-les-buijfons: on dit- qu’ils
font leur proye de Lezardsà?de Serpents;
qui fa it que quelques uns les ont appel-
. /iTEperviérs à ferpents., J e crois que ce
font des àifeaux de pajfage, ríen ayant
jamais vû aucun pendant Fhiver.
The §wsiUow f a i l’dH a w k .