
ü l
H I
I l i
■ i
¡•‘ L «Ü-l
|)> f
F e u i ll e » d e s p o u s s e s d ’é té m o y e n n e s , e llip tiq u e s ou lé g è rem e n t obo-
v a le s-eU ip tiq u e s, sc t e rm in a n t p e u b ru sq u em e n t en u n e p o in te trè s -c o u r te ,
b ie n c re u s é e s e n g o u ttiè re , b ien r é g u liè r em e n t c ré n e lé e s p a r le u r s b o rd s ,
s o u te n u e s h o riz o n ta lem e n t su r d e s p é tio le s c o u r t s , u n p e u fo rts , p e u
re d re s s é s ; d eu x g lan d e s g lo b u le u s e s so n t o rd in a irem e n t a tta c h é e s à la ba se
d u lim b e .
S t ip u l e s d e m o y e n n e lo n g u e u r .
R o iito u » il f r u i t p e tits , o v o ïd es, a ig u s , r é u n is s u r des d a rd s u n p e u
longs c t p eu fo rts ; éc aille s d ’u n m a rro n b ie n foncé e t b r illa n t.
F l e u r » m o y e n n e s ; p é ta le s o v a le s -e llip tiq u e s e t a llo n g é s , p e u c o n c av e s,
lav é s dc ja u n e à le u r s om m e t, à o n g le t p re sq u e n u l , é c a rté s e n tr e e u x ;
d iv isio n s d u calice lo n g u e s , é tro ite s , p r e s q u e a ig u ë s ; p é d ic e lle s trè s -c o u r ts
e t u n p e u fo rts .
F e u i l l e s d e s p r o d u c t i o n s f r u i t i è r e » trè s -in c g a le s e n tr e e lle s , ob o v a le s-
e llip tiq u e s , o b tu se s à le u r e x ir ém ité , p la n e s c t q u e lq u e fo is lég è r em e n t a r q
u é e s , p lu s la rg em e n t c ré n e lé e s à p ro p o rtio n d e le u r g r a n d e u r q u e
c e lle s des p o u s s e s d ’é té , s ’é ta la n t s u r des p é tio le s c o u rts , p e u fo rts e t d iv
e rg e n ts .
T a r a c t é r c s a i l l a n t d c l ’a r b r e s te in te g é n é ra le d u feu illa g e d ’uii v e rt
in te n s e e t b r illa n t ; to u te s les feu ille s p lu tô t c ré n e lé e s q u e d e n té e s .
F r u i t m o y e n , p r e s q u e e llip so ïd e , t a n tô t u n p e u p lu s a tté n u é d u c ô té do
la q u e u e , t a n tô t du c ô té d u p o in t p is tiiia ir e , à jo u e s p e u c o n v ex es , tra v e rs é
s u r u n e dc ses faces p a r u n s illo n p eu p ro n o n c é , la rg em e n t co n v ex e p a r la
face o p p o sé e.
P e a u u n p e u é p a is s e , u n p e u forme, d ’ab o rd d ’u n p o u rp re som b re , p u is
p a s s a n t à la m a lu r ité , U n d 'a o ù t e t c o m m e n c em e n t d e s e p t e m b r e , a u
p o u rp re p re sq u e n o ir r e c o u v e rt d 'u n o lle u r b le u â tre e t é p a is s e . P o in t
p is tiiia ir e p e tit , b la n c h â tre , tr è s - lé g è r em e n t s a illa n t à l ’e x tr ém ité d u
s illo n .
Q u e u e asse z forte, de m o y en n e lo n g u e u r , de c o u le u r b o is , a tta c h é e d an s
u n e c av ité p eu p ro fo n d e e t la rg em e n t é v a sé e .
C b a i r v e rd â tre , fine, te n d r e , m a is c e p e n d a n t d ’u n e c o n s is ta n c e su ffis
a n te p o u r u n f ru it d e s tin é à ê tr e s é c h é , p o u rv u e d ’u n ju s s u c ré - a c id u lé , à
la p rem iè re ép o q u e d e la m a tu r a tio n d n f r u i t , d e v e n an t s u c ré -v in e u x à
s o n e x tr êm e m a tu r ité .
N o y a u p e tit p o u r le v o lum e d u fru it, p re sq u e e llip so ïd e s ’il n ’é ta i t su b it
em e n t a tté n u é v e rs so n p o in t d 'a tta ch e à ia q u e u e , se te rm in a n t d u côté
o p p o sé e n u n e p o in te in a p p r é c ia b le , à jo u e s p e u c o n v ex es e t p eu ru g u e u s e s ,
se d é ta c lia n t de la c h a ir ; s u tu r e v e n tr a le u n p e u la rg em e n t el p e u p ro fo n d
ém e n t s illo n n é e , à b o rd s trè s -f in em e n t c ré n e lé s ; a rê te d o rsa le s a illa n te et
b ie n tra n c h a n te s e u lem e n t v e rs lo p o in t d ’a tta c h e à la q u e u e ; r a in u r e s la té
ra le s très-fines.
P R U N K S . 159
QUETSCHE ßUIIL-ELTERSHOFEN
[ N ” 8 0 ]
Illu slrirle s Handbuch der Obsikunde, J a iin . T om e I I I , p ag e 383.
Obtenue par M. LIEGEL d’un noyau de la v ra ie Quetsche préco ce et
dédiée par lu i à M. B uhl-Elter sho fen, d’Eltershofen, près de Hall
(Wurtemberg), en mémoire des s e rv ic e s qu’il rendit à la pomolo
g ie .
A r b r e d ’u n e g ran d e v ig u eu r , fo rm a n t p rom p tem e n t u n e belle tè te à
b r a n c h e s é rig é e s e t d o n t le r a p p o r t t r è s - r ic h e n e se lait p a s lo n g tem p s
a tte n d re .
V a r ié f é p ro p re s u r to u t à la g ra n d e c u ltu r e . E lle e s t des p lu s ru s tiq u e s ,
d es p lu s fertile s c t so n f ru it se r e c om m a n d e p a r s a p ré c o c ité e t sa b o n n e
q u a lité p o u r to u s les u s a g e s d u m én ag e .
D E S C R IP T IO N
R a m e a u x d e m o y en n e force, o b s c u rém e n t a n g u le u x d a n s le u r c o n to u r,
à p e in e c o u d é s à le u r s e n tr e -noe u d s c o u rls , d ’u n b ru n c la ir à l ’om b re , d ’u n
b ru n foncé d u c ô té d u so le il re c o u v e rt d ’u n e p e llicu le m é ta lliq u e assez
ép aisse.
R o u to n s ù b o i s m o y e n s , c o n iq u e s , u n p e u é p a is e t u n p eu a ig u s , à
direcLioii p r e s q u e p a ra llè le a u ram e a u o u p e u é c a r té e , s o u te n u s s u r des
su p p o rts s a illa n ts e t d o n t les c ô té s se p ro lo n g e n t f a ib lem e n t ; é c aille s d u n
m a r ro n ro u g e â tre très-fo n cé.
P o u s s e s d ’é té lé g è rem e n t flex u eu ses, d ’u n ro u g e s a n g u in te rn e , g lab re s
s u r to u te le u r é te n d u e .
F e u i l l e s «les p o u s s e s d 'é t é g ra n d e s , o vales trè s -é la rg ie s , se te rm in a n t
p e u b ru sq u em e n t e n u n e p o in te c o u rte e t larg e , trè s -p e u re p lié e s s u r le u r
n e rv u r e m é d ia n e e t q u e lq u e fo is u n p e u co n v ex es p a r leu rs b o rd s ou rec
o u rb é e s en d e s so u s , b o rd ée s dc d e n ts trè s -la rg e s , p ro fo n d e s , d o u b les ct
a rro n d ie s , s ’a b a is s a n t s u r d e s p é tio les c o u rts , fo rts , h o riz o n ta u x , m u n is de
trè s -p e tite s g lan d e s d ’u n ro u g e b ru n .