
These pillars were once finely gilded. The walls axe faced, nearly
to the top, with large slabs of white marble, and the rest was
ornamented with mosaic work. On each side of the chancel is
an openworked door of brass, at the head of a flight of steps leading
to a subterranean vault or chapel twelve feet wide, forty feet
long, and fifteen high; the sides and floor covered with white
marble, and the circular roof once embellished with gilding and
mosaic, now greatly decayed. At the upper end, between the
two flights of stairs, in an arched recess stands an altar, with a
picture of the nativity. On the south side, near the foot of the
stairs, you descend by three steps into a smaller grot, separated
from the former by three pillars of variegated marble, which support
the overhanging rock. On the west side of this is a manger,
about two feet high from the floor, and a little way hollowed
within, in which the infant Jesus is supposed to have been laid.
This too is cased with white marble. On the opposite side of
this grot is a bench in the rock, not unlike an altar, on which the_
rieur. Ces colonnes étoient autrefois parfaitement dorées. Les murs sont incrustés,
presque jusqu’au haut, de grandes pièces de marbre blanc, et le reste étoit orné par des
ouvrages en mosaïque. De chaque côté du sanctuaire est une porte de bronze à jour,
au haut d’un perron qui conduit à une voûte ou chapelle souterraine de douze pieds de
large sur quarante de long et quinze de haut : les côtés et le plancher sont revêtus de
marbre blanc, et la voûte de forme circulaire, autrefois embellie de dorures et d’ouvrages
en mosaïque, est à présent fort endommagée. Au bout du haut, entre les deux perrons,
dans un enfoncement voûté est un autel avec un tableau de la nativité. Du côté
du midi, près du pied de l’escalier, on descend par trois marches dans une plus petite
grotte, séparée de la première par trois colonnes de marbre de plusieurs couleurs qui
soutiennent le rocher suspendu au dessus. Du côté de l’occident est une crèche élevée
d’environ deux pieds au dessus du plancher, et un peu creusée dans l’intérieur, sur
laquelle on suppose que l’enfant Jésus à été couché. Cette grotte est aussi incrustée
de marbre blanc. Du côté opposé de la grotte est un banc coupé dans le rocher, qui