
Boutons à bois moyens, coniques, courts, bien élargis à leur base,
émoussés ou trcs-courtcment aigus, comprimés et appliqués au rameau,
soutenus su r des supports très-peu saillants dont les côtes et l’arête
médiane ne so prolongent pas ou Irùs-pcu distinctement; écailles d ’un
marron peu foncé.
l*oti.«seai d'été d ’un vert terne et laineuses sur une assez grande longueur.
Feuilles des pousses d'été moyennes, ovales, so terminant l)rus-
quement en une pointe courte et très-finement aiguc, bien creusées ou
gouttière et arquées, irrégulièrement bordées de dents écartées entre elles,
très-peu profondes et aiguës, soutenues horizontalement su r dos pétioles
longs, un peu forts, redresses et un peu souples.
Stipules en alênes de moyenne longueur et très-caduques.
Feuilles stipulaircs fréquentes.
Boutons à fruit gros, conico-ovoîdes, allongés et bien aigus; écailles
d'un beau marron brillant.
Fleurs petites; pétales obovalos-arrondis, un pou concaves, à onglet
court, peu écartés entre eux; divisions du calice de moyenne longueur,
étroites et bien réfléchies en dessous; pédicelles do moyenne longueur,
grêles et peu duveteux.
Feuille.s des productions fruitières assez petites, régulièrement
ovales, peu concaves ou presque planes, presque entières ou bordées de
dents très-peu appréciables, bien soutenues su r des pétioles longs, grêles
et cependant assez fermes.
Caractère saillant de l'arStrc ; teinte générale du feuillage d’un
vert vif et brillant; feuilles des jjousses d'été remarquablement creusées en
gouttière et Ircs-fincinent acuminées ; toutes les feuilles très-régulièrement
et très-peu profondément dentées.
Fruit presque moyen, conique-piriforme, bieu uni dans son contour,
atteignant sa plus grande épaisseur bien au-dessous du milieu de sa h au te
u r ; au-dessus de ce point, s ’atténuant par une courbe d'abord à peine
convexe puis à peine concave en une pointe assez longue, maigre et aiguë
à son sommet; au-dessous du même point, s ’arrondissant p a r une courbe
bien convexe pour ensuite s ’aplatir un i^eu au to u r de la cavité do l’oeil.
I*eaii fine, mince, unie, d ’abord d ’un vert clair et vif semé de points
gris cernés d’un vert un peu plus foncé et assez peu apparents. On ne
remarque le plus souvent aucune trace de rouille su r sa surface. A la
maturité, fiu cl'aofvt, le vert fondamental passe au beau jaune doré clair
e t vif, et le côté du soleil est largement lavé d’un beau rouge cramoisi tra versé
p a r des raies du même rouge plus foncé et semé de petits points
nombreux et d ’un jaune doré.
lEIl moyen, bien ouvert, placé dans une dépression étroite, peu profonde,
ordinairement unie ot qui le contient à peine.
Qiicuc longue, grêle, bien souple, ordinairement courbée, formant
exactement la continuation de la pointe du fruit.
Chair jaunâtre, un peu grossière, cassante, maroescente, peu abondante
en eau douce, sucrée et peu parfumée.
ORANGE DE BRIEL
( liRIE L SCHE POMERANZENBIRNE )
(V 408)
Versuch e iiio rS y s tem a tisc h en llr ‘.ehreibung der Keniobstsorlen. Diel.
A n le itm ig des besten Obstes. Obeü ieck.
Illu str ir te s Ila n d b u ch der Obstlnmde. .Iaiix.
Sichere F ü h re r. Dokhnahl.
O b s e r v a t io n s . — Diel dit qu'il reçut cette variété du jardinier
Stein, de Harlem, et qu'elle est probablement originaire de Hollande
où elle porte le nom de Briels’che Orange peer. Elle semble
avoir beaucoup de rapports avec le fru.it qui porte en France le nom
d’Orange tulipée, mais je n ’ai pu encore constater son entière
identité. — L ’arbre, de vigueur moyenne sur cognassier, exige
quelques soins pour se plier aux formes régulières. Sa fertilité est
précoce, bonne, mai,s sujette à des alternats assez marqués. Son
fruit est seulement de seconde qualité.
DESCRIPTION.
R a i n c a a x assez grêles, finement anguleux dans leur contour, droits, à
entre-noeuds de moyenne longueur, d'un brun ja u n â tre c la ir; lenticelles
blanchâtres, très-petites, rares ot peu apparentes.
B o u t o n s à h o i s petits, coniques, un peu épais et courtement aigus, à
direction peu écartée du rameau, soutenus su r des supports saillants dont
i