JÔ'Ô'.
C O L U M B A L O C U T B I X . P. M j
Planche i66.
C e nom a été donné par le prince Maximilien de Neuwied à
une Colombe dont le roucoulement est probablement plus fi-équent
et plus long-temps soutenu que la voix des autres espèces liabitant
les bois humides et sombres qui couvrent la plus grande partie
du Brésil. Dans ces immenses forêts, où l’homme n’a pu encore
parvenir à se frayer des routes stables, on doit être surpris agréablement
par la voix souvent répétée d’un oiseau, dont le ramage
qui fait naître les plus douces émotions, offre un contraste avec
ces lieux propres à inspirer la terreur. Le prince de Neuwied nous
apprend en effet, à la page 118 du second volume de son voyage,
que cette espèce fait entendre du fond des bocages sombres, un
roucoulement doux et sonore, agréablement modulé en quatre tons,
que les Portugais expriment par les syllabes hum-so-fico.
Notre Colombe, nommée au Brésil Bomba margosa, à cause de
1 amertume de sa chair, n’est point aussi remarquable par les couleurs
du plumage qu'elle parait l’être par sa voix. Les teintes assez
sombres et peu variées ne la distinguent point parmi les espèces
R ecueil d’Oiseaux , 2 6 '. livraison.