S 8 :L~e D ’e n ' t è .
de son séjour étant toujours bien pourvus de poissons, il peut-aisément
ët en peu de teins parvenir à une grandeur considérable.
On le prend avec toutes : sortes de filets;, et à la. ligne.
Ge poisson est si fort qu’en attaquant-des-poissons pris au filet, SI
n'en démord qu’après avoir déchiré le filet. Aux rives de la Dalnmtie . et
du Levant la pêche en est si grande, qu’on ne- sauroit le consumer frais,
mais on en transporte une grande partie, maxinée. Dans ce cas, don dis-
sèque le poisson, le cuit à demi, le met au vinaigre, en y ajoutant des
épiceries, et l’entonne. Ainsi conditionné il se conserve presq’une année
entière. Du moins c’étoit l’usage du tems de Jovius, usagévqnë -les médecins
de ee tems qui croyoient ce manger fort indigeste <;}; blâmèrent
extrêmement. .
L e foie est composé d’une lobe longue et d'une courte. Au premier
l’on voit attachée la vésicule du fiel. -La rate est petite,- ronde et noirâtre.
■ L ’estomac ïnince porte quatre hoyaux borgnes au bout.. La- daite
et -Torons sont doubles, la vésicule aérienne es* attachée; le long d u 1 dos,
et paroit être divisée en deux réservoirs par un rétrécissement. :
On nomme ce poisson i
en France, Denté et Dentale; Les Grecs d'aujoardUui le nomment
à Narbonne on. lu i donne le nom ■ Synagfida;
particulier de Dentillac, et les Italiens, Dentele;
en Provence celui de Marina;, les Anglois Sea-Rougfë*; ;
en Sardaigne on le nomme Dentice; les Hollandqis, Taan-Bràçtsem;
à 1 île de Malthe, Dentici. et les Allemands Zçthnbrachsem ou
Zahnbrassem.
Je trouve que depuis Gesnèr, les ïchthyologties ont pris lè Dentex de
Bellon pour notre poisson. Mais sa ■ description de te poisson, <jta lui
donne cinq dents incisivès1 dans la mâchoire supérieure, six dans l’inférieure,
puis de chaque côté huit raies rouges tirant sur le iuSf, le long
du 'corps, une tête eh pointe, et vingt aiguillons dans la dorsale a l itons
caractères, dont mon poisson n’a aucune trace visible), sa description, dis-
je, comparée avec la nôtre, fait voir d’abord, que Bellôh a parlé d’un
poisson différent; et que Duhamel a en tort de critiquer Bellon, pour
avoir attribué des dents incisives à son poisson g). Son Synagris an contraire
a dans chaque mâchoire quatre dents avancées sur les autres r);
ô) Jov. de Piscib. rom. c. 12.
7-0 Aquat. p. i’8o.
q") Trait, de Pêçh. III. p. a5.
r) Au lieu cité, p. 182-
L E D E N .T É .
circonstancequi caractérise notre poisson, et qui me lia.fait citer pour le
Denté.
Willughby est dans l’erreur croyant que le Dentex et le Synagris de
Bellon: sont le même poisson s): vu que les raisons alléguées prouvent
leur : différence. L e doute de Linné, si la Dent 'de Sanglier t) diffère du
nôtre, se;réfuté, par les onze rayons de la nageoire de'l’anus de celui-ci,
tandis que l’autre n?en a què neuf..
Klein ne doit avoir examiné notre poisson que très-superficiellement,
vu qu’au lieu de onze aiguillons, il en attribue quatorze à'quinze a sa
dorsale u) .,
L e caractère qu’emprunte Gronov v) des deux dents extérieures plus
grandes que les deux autres, n’existe que dans les vieux poissons;' car
j’en ai-un de huit pouces, dohfc. les• quatre dents sont parfaitement égales.
Ce même écrivain cite encore improprement pour le nôtre le> Goudvisch
de Kolbe, qui est la Dorade x). Sa demande, si l’Acara Aÿa-de Mare-
graf est notre poisson, ne peut s’affirmer, parce que Marcgraf dit expressément,
qu’il n’est armé que de deux dents grosses y). Encore a -t- il
tin aiguillon à l’opercule. L ’on découvrira bien plus de différences encore,
en comparant la figure du Denté à celle de la planche 227. L ’A-
'cam de Marcgraf, qu’il cite d’après Rai, se distingue tout-à-fait du nôtre:
car outre que celui-ci manque de grandes dents, il a deux taches noires,
et la nageoire- de la quénè. tronquée z).
L a figure de Willughby, cité par Linné pour notre poisson aa)>
est une copie de l’Acara Aya de Marcgraf, dont nous venons de démontrer
la différence à l’égard du nôtre.
Rondelet bd) et Salvian ce) nous ont donné un dessin au même tems;
celui-ci gravé en bois, l’antre en taille douce. L ’un et l’autre dessin font
connoître notre poisson.
Willughby les a copiés tous les deux d d ) , et Gesner n’a choisi qpe
le premier ee),
Aldovrand nous donna depuis deux nouveaux dessins j f ) mais qui
!’ n ’J-) Ichth. p. 314.. a s ) P. N. p. '4.7ÏÏ ni- 20.
t ) S. Hurta. S. N. p. 4.69; n. g. bb") De Piscib. I. p. 150.
«) Miss. Pisç. ,V. p. 4.9. n. i. c e ) ..Aquat. p. 110.
11- «y,ZoopIi. n. si4- -d-4). lchth. tab. V. 1. iig. 6. tab. V. 31:
oc ) Ibid. . . ee) Fisçhb. p. 26.
y ) Brasil. p. 167. f f ) -île Piscib. p. 161.. »63.
| | lbid. p. i68.
P 2