
 
		me alone,  they always  retired  the  moment  my dinner  or  breakfast  
 was brought  to me.  This  gave me  a few moments’  relief from  the  
 fatigue of incessant conversation ;  for, when one person was satisfied  
 with seeing  and hearing me,  another came and  took  his place:  and  
 this  routine, with  scarcely any intervals, continued  from  the time I  
 rose in the morning, till the hour at night when they retired to sleep. 
 In  the  evening Mollemmi wished  me  to see  some oxen which  
 he had brought  for the purchase  of  another gun.  I was now forced  
 to declare most positively,  that I would not give up any more arms;  
 and  refused  even to look  at the oxen,  though  he entreated me in  a  
 submissive and  friendly tone,  to see what fine cattle he had  selected  
 for me.  As I had experienced the unpleasant consequences of entering  
 into any conversation on the subject, I resolved to' make a trial ol the  
 efficacy of silence.  After having once pronounced the refusal,  I gave  
 no further opinion;  I made not the least reply to his remarks.  In this  
 mode  of  treating  the  business,  I  persisted,  with  an  unshaken  obstinacy, 
  in spite of the most teasing  solicitation ;  and was extremely  
 happy to perceive that it produced the desired effect. 
 The chieftains who were  now assembled as before,  said nothing  
 on this occasion ;  and both Mattivi  and Mollemmi at length  appeared  
 to relinquish  the  demand.  They even confessed  that  they were  so  
 much pleased at having obtained one, that they would not again make  
 mention  of another,  as  they saw  that  more  could  not  be  spared.  
 Mattivi now repeated, that other white-men had promised his father a  
 gun,  but that,  as I was the only person who had let them  have one,  
 he by this could  perceive that I was  a very great  chief;  and  therefore, 
   that  he would  in  future  trade with  no  one  but  me  and  my  
 people ;  that he would sell the ivory to nobody else ;  but would save  
 it all for  me, when I came again.  There  then followed  much more  
 nonsense of this kind;  and after I had heard enough to convince me  
 that it had no meaning, I rose and left the circle. 
 But the piicho or assembly  remained sitting in easy conversation  
 for nearly an hour longer.  At  these  assemblies or councils,  Mattivi,  
 Serrakutu, and Mollemmi,  took  their  turns in presiding;  or  rather  
 in conducting,  and more especially attending  to, the debate:  for the 
 chief himself must at all  times have been thé real president,  though  
 I am not able to state the rules by which  the members of the piicho,  
 and the officiating president,  are guided in giving  their opinions and  
 in managing the business of the meeting. 
 Besides  a  nightly  watch  of  six  or  seven  Bachapins  stationed  
 round the  outside  of Mattivi’s  cattle-enclosure, four  of his servants  
 came  every  night  to  sleep  in  the  Hottentots’  hut ;  so  that  these  
 poor  fellows were  as  much  tormented  by company, as their master.  
 No sooner had they filled a pipe and  put it to their mouth, than one  
 or other of the  natives  cried  out,  Lee ki rôlci ! *  (Give me smoke !)  
 to  which  I  advised  them  to  answer,  Ba-p'elu  (Wait  a  little) ;  an  
 expression, of which I was myself obliged to make frequent use. 
 But they found it impossible, by any artifice, to save their tobacco ;  
 and -at  last,  to  conceal  it,  they resolved  to leave off all smoking in  
 their presence.  This  they  mentioned  to  me  as  a  most  distressing  
 grievance ;  and  though  I  could  not  sympathize  in  these feelings, I  
 pitied  them  for  their  sufferings  under  this  privation,  which,  to  a  
 Hottentot, I knew could not be a trifling restraint. 
 In  addition  to  this,  I  saw the  necessity of  imposing  on  them  
 another restriction, by desiring them to  be circumspect  in  what  they  
 said to each other ;  as it appeared to me that the four men, who slept  
 in  their  hut,  were  placed  there  as  spies  upon  us.  One  of  them,  
 named  Champâni,  had  paid  frequent  visits  to  Klaarwater,  and  had  
 lived  among  those  Hottentots  till  he  had  acquired  a knowledge of  
 Dutch,  sufficient to  enable  him  to  understand  the general tenor of  
 our conversation, and to express himself intelligibly. 
 But this restraint on their smoking was not their greatest inconvenience: 
   their fear  had  been  so  strongly  excited  by  the  violent  
 debates respecting the gun, that they all confessed themselves to feel  
 very  uneasy  at  this  place  and  ardently  to  desire  to  return  home.  
 Some even ventured to hint, in an indirect manner, that they did not  
 intend to go farther northwards.  This confession, or  the last part of 
 *  The word rold is probably a corruption of the Dutch word  rooken,  ‘ to smoke,’  
 which they may have learnt from the Hottentots.