
B r a d y p u s torqu at us mis.
F e m i n a.
Das Faulthier mit dem sclnvarzcii Nacken.
Ulis.. Pfodr, Mamm. et Av., p=g.l09.
Timmincìi in den Ann, d, Sc. iil\js. , T, VI. p.ng. gjä.
Da man bisjeizt noch keine Abbildung von diesem schonen FauUhiero bosafs, so habe ich ein vollkommenes
weibhchcs Individuum abbilden lassen; eine spaier nachfolgend« Zeiclnmiig soll das männliche Thier
darstellen, — Das Faulthier mit dein schwarzen Nacken geht weit südlich hinab; denn es wird in der Gegend
von Rio de Janeiro, C.aho Frio, Parahyba und nördlich noch am Bclmonte gefumlen. Sieber hat es bei
Para erhalten, es scheint daher diese Art. sehr weit rerbveiiet zu seyn. — In der Lebensart komint es mit
d em AI oder gemeinen Faiilthiere überein, von dorn es sich auch durch die Gröfse unterscheidet, indem es
selbst die Botocuden grofses Faulthier {¡hu gipakid) nennen, zum Unterschiede von dem Ai oder kleinen t'ault
h i e r e {ihü cudgi). —
' i Zo/y/za///, K f!>,'w.
B r a d j p II S t o r q u a 1 u s liüti.
Paresseux à nuque noire, Femeiie.
llUg., Pi-odr. Maium et Av., paj
T,mmmc\ (Uns les aniu d se, Plij
Voyag« an Brésil, T, I. page SI.
Comme nous avons clé prives jusquici d'une représentalion de ce joli Paresseux, j'ai fait figurer un uidividu
femelle, qui sera suivi plus tard du dessin d'un exemplaire mâle. — Le Paresseux à nuque noire est
t r è s - répandu au sud, car il se trouve dans les environs de Rio de Janeiro, de Cabo frio, de Parahyha, et au
n o r d sur le Belmonte; SIeber l'a pris près de Para-, il n'y a donc pas de doute que cette espfece ne s'étende très
au loin. Son genre de viene diffère nullement de celui de l'Aï, ou Pares.ieux commun, dont il se disting
u e aufsl par sa grandeur; les Bolûcoudes expriment cette différence en le nommant le grand Paresseux (//zcî
gipakiod) et l'autre le petit {Ihô coudgi).