
f
l^ll^l
I !.ii!
1
II a J) a I e I e ii c o c e p h a I u s. Kuiii.
Der Salmi mit weifsejii Gesicht.
Jaccliiis Iciicoceplinliis, Qtojfr. Ann. du Miis., T. XIX. p. IIUKxM.,
Bpilr. I. Zool. iiiid vprgl. Aiiat., p. 47-
Keise ii4cli Brasilien, Bei- I. p. 18".
Dieser niedliche Sahui ward zuerst von Geoffroy beschrieben, war aber noch nirgends abgebildet
— Er lebt sowohl in den hohen, als niederen Waldungen der Capitania do Espirito Sanlo, wo ich
ihn in den Umgebungen von Aracatiba, Coroaba, Jucü, Espirito Santo u. s. w. fand. — Seiner Schönheit
wegen zähmt man dieses Thierchen, und hält es lebend in den Wohnungen.
II (i p a l & l e if c o c e p Ii a l u s. Kulil.
L e Sahuï à face ])lanclic.
Jnoclius 1o>icocq>l.ahis. Gtoff. Ami- .lu ÍIus., T. XIX. p. 119.
Kühl, iiuildriimv pour lu zool. el l'anal. , ]i. 47.
.lu Hrôâil, ï. 1- p. 137.
Ce charmant Sahuï a ëlé décrit par Geoffroy, mais il n'avait été figuré nulle-part. Il séjourne
dans les bois de haute futaie, ainsi que dans les autres forêts de la capitania do Espirito santo, où je
l'ai trouvé dans les environs d'Araçatiba, de Coroaha, de Jucü, de Espirito santo etc. Ce petit" animal
est si beau qu'on l'apprivoise pour le garder dans les appartements.
' n
\