4 4 • L a L i e he .
la dorsale onze. Derrière les nageoires de l'anus et du dos il y a encore
onze petites nageoires touffues.
La tête est petite, lisse, et comprimée de manière qu’au dessus dés
yeux elle est mince comme le foureau d’un couteau. Les narines sont
solitaires, rondes, et au milieu entre l’ouverture de la bouche et les yeux.
Les mâchoires de longueur égale sont armées d’un rang de petites dents
pointues. La mâchoire inférieure a jes deux, dents de dèyaSit.plus lon-
gues que les autres, et derrière celles-ci il y en a plusieurs autres petites.
La langue est mince et dégagée; l’oeil a la prunelle noire et l’iris argenté.
Les opercules sont unis, lë; postérieur est composude' trois lames; l’ouverture
des ouïes est large, et la membrane est couvèrteSj L,es ;côtés Æont
comprimés et sans é'caillest le rentre et le dos, sont tranchang; lalignc latérale
à peine visible forme un petit arc an dessus de la pectorale., et va
de là en droite ligne .jusqu’au milieu de la nageoire de la queué, qui est
rpide. L ’anus est de «la moitié mollis éloigné de la tète que de la nageoire
de la queue, cl derrière l’anus l’on distingue deux aiguillons liés
à la base par une membrane. Les nageoires ont- des rayons à quatre
branches, et elles sont bleues. Celle de la poitrine et du ventre saut
très-courtes.
Ce poisson se trouve en plusieurs «endroits de la Mêiiterianëe surtout
vers la Provence gt le Languedoc. Il se, montre aussi en différents
endroits de l’Amérique, Brown le vite à la Jamaïque b), et !parra à la
Havanne devient grand. Monsieur Gautier, en vit un -à Toulon
de 42 livres d). I l assure; que la chair en est délicate, et préférable à
celle du. Tho’ri. ..
L ’estomac, à l'endroit du canal intestinal est emdUfq ,d’une quantité
d’appendices. Le. foie est rougeâtre, ' et consiste , en deux lobés- dont lé
droit est le phis grand. ;. . Le , canal intestinal a deux sinuosités, et l ’ovaire
est double comme la .laitance.
La France donne divers noms d ce poisson. En Languedoc il porte
le nom de P&amydei la Provence fe/nomme Accfe|‘,.et Marseille en particulier
lui a donné. le.nom àe Lampuga;,
les Italiens le nomment, Leczia; les Anglois, ■'Ûi^-spims
les pêcheurs des environs de Rotoe dans la Havanne, il s’appelle Quie-
l’appéllent Mella; ■ ' -,
les Allemands le nomment, Spani- à la Jamaïque, tJie Leather-coat.
scher Reitér;
Beî-
S ) Jâ inà ic . p . 4 5 2 . . ¿ | j |D u h am . T r a i t é d e P éch . I I I . p . 241.
a. S D e c " p t I y j ' i î a à L ï p i ^ Ê l S ï
L y jijr: \ r*u e . ¡45
Bellon a le premier décrit et peint ce poisson e): mais son dessin
n’est pas juste«car il joint les petites nageoires ayegjvcëHes du dos et
de Tainis; il place trop bas la ligne latérale, et. trop en arrière' la ventrale
sous là pectorale. Peu," après Rondelet ipus§|ags a donné un
autre dessin oil il a évité les deux derniers ;fjÿfâuts de Bellon, mais le
premier y est resté g).
Gesner À) et Willughby i) ont copié Rondelet. «Duhamel nous en
a donné récemment-Un nouveaùj|dessin ® ,. mais plus mauvais que les
précédents; vu qu’il omet une partie des aiguillons dorsaux, ■ qu’il ÿajoute
dès touffes et qu'il- rend mal la ligne latérale. 1
Willughby a examiné et analysé‘ exactement une espèce de maquereau
jàjRomé; mais il n’a pu constater, si c’étoit le premier ‘qu Je second, Glàu-
cüs ,de Rondelet l) : cependant la différence de sa description et de la
mienne qui répond à celle du second Glaucus de Rondelet, prouve que
lé poisson de Wiîïifghby ne peut être le second Glaùcus de Rondelet, le sien
étant large,- .tandis ftne le nôtre c;st. grêle. «Làlnôtre n’a-encore ni écailles,
n i taches, dont Téisien est pourvu. C’est plutôt | | premierftGlaucusvde
Rondelet.
: L ’incertitude de Klein ni) sur le même objet disparoit par la même
raison.
Artédi, Linné et Klein ont exclu ce poisson 'de leurs systèmes, quoique
les anciens Ichthyologues l’ayent décrit et dessiné avec assez de clarté
pour l’agréger à la première vue au nommé des maquereaux. Je suis;
surpris que Klein l’ait omis, d’autant plus qu’il admet d’ailleurs'nop. seulement
les poissons à.e. Rondelet, mais encore, ceux de Marfgmf bien mojns.
détaillés. Mais ce qui me surprend encore davantage c'est que Bonria-
terre n’en fait aucune mention dans son Encyclopédie ichthyologique.
, Le nouveau dessin de Brown ri)' U’èst pas des meilleurs; celui de
Pana o) vaut mieux.
g ) de Piscib. I. p. 254-
h ) Ico n . p. 1 1 5 . •
* ) Ichth. tab . S . 15. fig . 2-
A ) T r a it , de P ê c h . HI. S e c t VH L P I , 6 . fig . 4..
/ ) Ichth. p . 29 7 .
m ) M ils.' P i s e . . V . p . 30.' n . 2.
n ) J ama ic,- tab . 4-6 . iig . 2.
o ) D e s c r ip t . L a in in . 12. fig . 2.