48 L É V I T I Q U E .
12. C’est pourquoi j’ai dit aux enfans d’Israël : Que nul d’entre
vous, ni même des étrangers qui sont venus d’ailleurs parmi vous, ne
mange de sang.
§. 1 1. Défense de manger du sang,
13. Si quelque homme d'entre les enfans d’Israël, ou d’entre les
étrangers qui sont venus d’ailleurs parmi vous, prend à la chasse
quelqu’une des bêtes , ou au filet quelqu'un des oiseaux dont il est
permis de manger , qu’il en répande le sang, et qu’il le couvre de
terre.
14. Car la vie de toute chair est dans le sang ; c'est pourquoi j’ai
dit aux enfans d'Israël : Vous ne mangerez point du sang de toute
chair, parce que la vie.de la chair est dans le sang ; et quiconque en
mangera, sera puni de mort.
15. Si quelqu’un, ou du peuple d’Israël, ou des étrangers, mange
d’une bête qui sera morte d’elle-même, ou qui aura été prise par une
autre bête, il lavera ses vêtemens, et se lavera lui-même dans l’eau ;
il sera impur jusqu’au soir, et il redeviendra pur en cette manière.
16. Que s’il ne lave point ses vêtemens et son corps, il portera la
peine de son iniquité.
C H A P I T R E X V I I I .
§. I. Degrés de proximité défendus dans le mariage,
i . L e Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
2. Parlez aux enfans d’Israël, et dites-leur : Je suis le Seigneur
votre Dieu. 3. Vous n’agirez point selon les coutumes du pays d’Egypte, où
vous avez demeuré ; et vous ne vous conduirez point selon les moeurs
du pays de Chanaan dans lequel je vous ferai entrer, ni ne suivrez
point leurs lois et leurs règles.
4. Vtous exécuterez mes ordonnances, vous observerez mes préceptes,
et vous marcherez selon ce qu’ils vous prescrivent. Je suis le
Seigneur yotre Dieu. 5,
L E V I T I Q U E . 49
5. Gardez mes lois et mes ordonnances : l’homme qui les gardera y
trouvera la vie. Je suis le Seigneur.
6. Nul homme ne s’approchera de celle qui lui est unie par la proximité
du sang , pour découvrir ce que la pudeur veut être caché. Je
suis le Seigneur.
7. Vous ne découvrirez point dans votre mère ce qui doit être
caché, en 'violant le respect dû à votre père : elle est votre mère ;
vous ne découvrirez rien en elle contre la pudeur.
8. Vous ne découvrirez point dans la femme de votre père ce
qui doit être caché ; parce que vous blesseriez le respect dû à votre
père.
9. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans celle qui
est votre soeur de père, ou votre soeur de mère, qui est née ou dans
la maison ou hors de la maison.
10. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la fille
de votre fils, ou dans la fille de votre fille ; parce que ce seroit votre
propre confusion.
11. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la fille
de la femme de votre père, qu’elle a enfantée à votre p ère, et qui
est votre soeur.
12. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la soeur
de votre père ; parce que c’est la chair de votre père.
13. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la soeur
de votre mère ; parce que c’est la chair de votre mère.
14. Vous ne découvrirez point ce que le respect dû à votre oncle
paternel veut être caché ; et vous ne vous approcherez point de sa
femme, parce qu’elle vous est unie par une étroite alliance.
15. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans votre
belle-fille ; parce qu’elle est la femme de votre fils, et vous y laisserez
couvert ce que le respect veut être caché.
16. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la femme
de votre frère; parce que.ce respect est dû à votre frère.
17. Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans votre
femme et sa fille. Vous ne prendrez point la fille de son fils, ni la fille
xLe sa fille, pour découvrir ce que l’honnêteté veut être secret; parce
| G