l’année du jubilé ; et ils marchoient devant l’arche du Seigneur, et
sonnoient de la trompette en allant. Toute l’armée marchoit devant
eux, et le reste du peuple suivoit l’arche, et retentissoit du bruit des
trompettes.
14. Et ayant fait une fois le tour de la ville au second jour, ils
revinrent dans le camp. Us firent la même chose pendant six jours.
15. Mais le septième jour, s’étant levés de grand matin, ils firent
sept fois le tour de la v ille , comme il leur avoit été ordonné.
16. Et pendant que les prêtres sonnoient de la trompette au septième
tour, Josué dit à tout Israël : Jetez un grand cri ; car le Seigneur
vous a livré Jéricho.
17. Que cette ville soit en anathème, et que tout ce qui s’y trouvera
spit consacré au Seigneur. Que la seule Rahab courtisane ait la
vie sauve , avec tous ceux qui se trouveront dans sa maison, parce
qu’elle a caché ceux que nous avions envoyés pour reconnoître le pays.
18. Mais pour vous, donnez-vous bien de garde de toucher à rien
de cette ville contre l ’ordre qu’on vous donne, de peur de vous rendre
coupables de prévarication, et d’attirer ainsi le trouble et le peche
sur toute l’armée d’Israël.
19. Que tout ce qui se trouvera d’or et d’argent, et de vases d’airain
et de fer, soit consacré au Seigneur, et mis en réserve dans ses trésors.
§. III. P r is e de la v ille j Ra ha b sauvée.
20. Tout le peuple ayant donc jeté un grand cr i, et les trompettes
sonnant, la voix et le son n’eurent pas plutôt frappé les oreilles de la
multitude, que les murailles tombèrent ; et chacun monta par l’endroit
qui étoit vis-à-vis de lui. Us prirent ainsi la ville,
2.1. Et ils tuèrent tout ce qui s’y rencontra , depuis les hommes
jusqu’aux femmes, et depuis les enfans jusqu’aux vieillards. Us firent
passer aussi au fil de l’épée, les boeufs, les brebis et les ânes.
2.2. Alors Josué dit aux deux hommes qui avoient été envoyés
pour reconnoître le pays : Entrez dans la maison de la courtisane,
et faites-la sortir avec tout ce qui est à e lle , comme vous le lui avez
promis avec serment.