3o L E S R O I S ,
19. Mais le Seigneur ne voulut pas perdre entièrement Juda, à
cause de David son serviteur, selon la promesse qu’il lui avoit faite,
de lui conserver toujours une lampe luisante dans la suite de ses
descendans.
20. Pendant le temps de son règne, Edom se retira de Judà pour
ne lui être plus assujetti, et il s’établit un roi.
21. Mais Joram étant venu à Séira avec tous ses chariots, sortit la
nuit contre les Iduméens qui l’avoient environné, et il tailla en pièces
leur armée et ceux qui commandoient leurs chariots ; et ce peuple
s’enfuit dans ses tentes.
22. Depuis ce temps-là donc, Edom se retira de Juda, ne voulant
pas lui être assujetti, comme il ne l’est plus encore aujourd’hui. En
ce même temps, Lobnase retira aussi de la domination de Juda.
23. Le reste des actions de Joram , et tout ce qu’il a fait, est écrit
dans les annales des rois de Juda.
§, IV. Règne (TOchozias,
24. Joram dormit avec ses pères. Il fut enseveli avec eux dans la
ville de David , et son fils Ochozias régna en sa place.
2Ô. La douzième année de Joram , fils d’Achab roi d’Israël, Ochozias,
fils de Joram roi dé Juda, commença son règne.
26. Il avoit vingt-deux ans quand il commença à régner, et il régna
un an dans Jérusalem. Sa mère s’appeloit Athalie, et étoit fille d’Arnri
roi d’Israël.
2 j. Il marcha dans les voies de la maison d’A chab, et il fit le mal
devant le Seigneur comme la maison d’Achab, parce qu’il étoit gendre
de la maison d’Achab.
28. Il marcha aussi avec Joram,fils d’Achab, pour combattre contre
Hazael roi de Syrie , à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par
les Syriens.
29. Il revint à Jezrahel pour se faire traiter de sa blessure qu’il
avoit reçue à Ramoth, combattant contre Hazael roi de Syrie ; et
Ochozias, fils de Joram roi de Juda, vint à Jezrahel pour voir Joram,
fils d’Achab, parce qu’il y étoit malade.