
KO UM- OMB O Û " [ o M B O S '] .
temple. La plus remarquable est la figure 2, à cause de la syme- |
trie des signes. Les figures I , 3 > sont coP*ees au ^au£ co~ )
lonne, et sont composées des mêmes signes, à deux près : la )
figure 4 , copiée au plafond,' n’en diffère que d’un seul. La
figure 7 n’est que le commencement de trois colonnes d’hiéroglyphes
d’une offrande. Les figures 3 et 6 étôient accolées ainsi j
que 10 et 14. La figure 16 , qui est sur la corniche et qui se 1
retrouve sur une colonne, mais en sens inverse, et aussi ailleurs
avec quelques variétés, est presque entièrement composée des (
mêmes signes que la figure 3 , bien que l’une soit verticale, et j
l’autre horizontale : il faut remarquer sur-tout que ce déplace- j
ment n’a pas dérangé les divers groupes de signes, qui sont de- j
meürés unis trois à trois, ou quatre à quatre, soit à cote, soit j
au-dessus l’un de l’autre. II en est de même des figures 4 et 13. (
On peut faire les mêmes remarques dans la planche 80, fig. 7, 8, J
p et 10, dans la planche 20, et dans les autres planches d hiero- \
glyphes. La disposition horizontale ou verticale des hiéroglyphes )
étoit commandée par la distribution des omemens : il est pro- j
bable que cette inversion n’en changeoit pas le sens ; d où il suit (
naturellement qu’on pouvoit écrire les hiéroglyphes à droite ou j
à gauche, du haut en bas, ou du bas en haut, indifféremment. La >
figure 11 est dans la corniche; 12 et 13 se retrouvent dans le j
temple, tournées en sens contraire. j
Fig. 18. Couronnement de la façade du temple proprement d it, au j
fond du portique : il a été copié au-dessus du point S (pl. 4 1 , )
fig. j ) . Voyei la coupe au point Z , même planche. Le profil de j
gauche est pris entre deux serpens ; le profil de droite est pris |
au milieu du corps. On a recueilli avec tout le soin possible les l
mesures de cette espèce de corniche, afin d’en bien faire con- )
noître les proportions et le caractère. (V oye^ la Description.) )
Fig. 19. Bas-relief dont tous les hiéroglyphes sont exacts : il a ete ,
dessiné sur le mur marqué S ("planche 4 1 » fig• 1)• Les hiero- 1
glyphes présentent les remarques déjà faites dans les planches j
10, 22, 23, yp , &c.
Fi<r. 20. Détail de la partie supérieure de la porte qui fait pendant à (
çefle marquée t (planche 4 1 , fig. 1 ) . On n a pu recueillir les /
hiéroglyphes des tableaux. )
P L A N C H E 4 4 -
S c u l p t u r e s e t Détails du grand Temple.
Fig. 1. Développement de la demi-circonférence de la colonne I. ;
(Voyez planche 4 1 , fig. I .) Les intervalles qui se trouvent (
entre les ornemens, renfermoient des hiéroglyphes que le défaut î
de temps n’a pas permis de dessiner; la partie inférieure étoit |
cachée sous le sable. L’une des deux légendes d’hiéroglyphes est J
SELSELEH
--------------- a » i
P L A N C H E 4 7 -
V u e des Grottes taillées à l’entrée des anciennes Carrières. (
A droite du tableau est une grande germe arrêtée devant les \
la même que la figure 3 de la planche 43 , mais disposée verticalement.
Fig. 2 , 8. Bas-reliefs du plafond aux points marqués a et b. (Voyez
planche 4 1 , fig. 1.)
Fig. 3. Sculptures tracées et non encore ébauchées au plafond du
grand temple, entre le point b et la porte correspondante du
portique. (Voyez ibidem, et consultez la Description.)
Fir. d- Bas-relief copié sur une pierre du plafond, tombée au point b.
(Voyez ibidem.)
Fig. 5. Frise supérieure dessinée dans une des salles du grand temple.
Fio-. 6 , 7. Hiéroglyphes dessinés sur la colonne U (voyez pl. 41,
fig. / ) , entre deux anneaux pareils à ceux de la fig. 1, pl. 44.
P L A N C H E 4 j -
1 . . . 5 . B a s - r e l i e f s du petit. Temple. — 6 . . . 1 3. Coiffures
symboliques. — 1 4- Bas-relief des Grottes de Selselèh.
Fig. 1 . . . 3. Bas-relief et portion de frise du petit temple d’Ombos.
Fier. 2. Bas-relief faisant partie du tableau qui couronne la seconde
porte du petit temple après le portique.
Fig. 4. Portion d’une frise supérieure dessinée dans la seconde ou la
troisième salle du petit temple vers la droite.
Fig. 5. Bas-relief dessiné au-dessus de la première porte du petit
temple après le portique.
Fier. 6 . . . 13. Coiffures symboliques. Les coiffures 6 , 8 , 9 ,1 0 , appartiennent
à un même personnage : même observation pour les
quatre autres.
Fig. 14. Bas-relief sculpté sur l’une des grottes de Selseleh ; on y voit
des attributs absolument pareils à ceux qu’on a fait remarquer
parmi les hiéroglyphes de la planche 22, fig. 1.
Nota. Le titre de la planche porte 6...1j , par erreur, au lieu de 6 ...rj.
P L A N C H E 4 6 .
V u e perspective des deux Temples et de l ’Enceinte.
Le point de vue est marqué A sur le plan général, planche 3p. II faut
que le spectateur se suppose placé sur le haut d’une barque qui seroit
à l’ancre, au moment où les eaux de l’inondation sont à leur plus grande
hauteur.
Le grand temple, le petit temple et la grande porte qui se trouve
en face, ont été restaurés dans leur état primitif, ainsi que les murs
d’enceinte en briques. Toutes les sculptures et les hiéroglyphes qui
décorent ces édifices, sont de restauration. Sur le devant, on voit le
Nil et les bords argileux de la butte factice sur laquelle s’élève l’ancienne
ville.
[SI LS I LIS].
grottes; les colonnes et les sculptures que l’on voit, sont taillées
dans le rocher ; les carrières de grès sont au - delà. Sur le second
plan, est un rocher isolé qui a une large tête, et auquel on a prétendu,
sans fondement, qu’étoit jadis attachée une chaîne, servant à
barrer le Nil.
EDFOÛ [APOLLINOPOLIS MAGNA].
EXPLICATION DES PLAMClfftS,
P a r M . J om a r d .
Nota. , I .’ex pli cation des planches et 61
P L A N C H E 4 8 . j
V u e générale. j
Cette vue est prise d’un point placé entre le Nil et le village (
d’Edfoû, au sud-est du temple; elle montre une grande partie du i
village et le grand temple tout entier. La construction pyramidale j
qui se remarque en avant du second plan, a cent huit pieds environ (
d’élévation; elle domine sur tout le pays à une grande distance : les /
habitans l’appellent Qala’h [citadelle]. . .* • /
1. Citerne à l’ombre d’un sycomore , où des fellâh se rafrai- ' 1
dussent; il y en a de pareilles dans la plaine, de distance j
en distance; 1
2. Maisons bâties sur le portique du grand temple. )
3. 3'. Décombres qui environnent le temple à l’ouest, et qui appar- l
tiennent aux restes de l’ancienne ville. j
4. Mamlouks et cavaliers du pays. s
P L A N C H E 4 P -
V u e du grand Temple. j
Cette vue pittoresque est prise au sud-ouest. Sur le premier plan
est le grand temple; sur le second, la vallée et le Nil; et sur le dernier,
la chaîne Arabique : sur le devant, sont des buttes de décombres;
la gauche est occupée par une scène domestique.
1. Maisons du village d’Edfoû, construites sur le temple.
2. Tente de Mamlouk. L’auteur du dessin est représenté en avant
de la tente, s’entretenant avec un cavalier fellâh ; un domestique
porte ses armes; d’autres serviteurs préparent son repas.
P L A N C H E 5 0 .
1 ,2 . P l a n et Coupe générale du grand Temple. — 3 , 4- Détails
de constructions intérieures.
Figure 1.
Ce plan peut donner une idée de la symétrie et de la distribution
de toutes les parties d’un temple Egyptien.
a. Voyeç l’explication de la planche 33.
b. Voyeç l’explication de la planche 61.
c . f, ii. Voyei l’explication de la planche y p , figures p , t , 8 respectivement,
cl. Voye7 l’explication de la planche 60, fig. 3.
fi, m , 11. VqyâT l’explication de la planche y p , figures 1 , 2, 3 ,
f
f, f ', f ”. Voye^ l’explication de la planche 36, fig. 1.
Edfiù [Apollinopolis magna].
est de MM. J o llois et D e v il l ie r s .
g h , i , k l . Voye^ l’explication dé la planche 38, fig. 1 , 3 , 4, 2.
O. II y a en cet endroit une ouverture au plancher,
p. On trouve là deux murs en briques, qui empêchent de parvenir
dans l’intérieur : j’en ai forcé l’entrée pour pénétrer dans les cou?
loirs et dans le second portique. ( Voyez figures 3 et 4. )
S. Bandeaux ou plates-bandes qui joignent les deux parties de la
muraille, (Voyez fig. 3 , au point cl d ; et fig. 4 , au point f£ )
Toute cette partie du plan a été reportée symétriquement, de
l’autre côté, quoique je ne faie pu voir que du côté du couchant,
t. Endroit par où l’on arrive actuellement dans le temple., A ce
point, il y a Une rampe douce formée par les décombres, qui
s’élève jusque sur le dessus du mur d’enceinte.
V. Cour ou péristyle : toute la galerie qui l’environne est. occupée
par des masures en briques, habitées par différentes familles
d’Egyptiens et de Barâbras.
X. Angles du portique, répondant aux antes des temples Grecs,
y . Grands corridors ou promenades.
Z . Premier portique, répondant au porticos des temples Grecs,
aa. Second portique, répondant au pronaos.
b b . Sanctuaire, répondant au sêcos ou cella.
CC. Derrière du temple, répondant au posticum.
Nota. L’escalier figuré à l’extrémité du temple, du côté droit, a été observé
dans la partie gauche; c’est par erreur qu’on ne l’a pas figuré de ce dernier côté.
Figure 2.
Coupe générale prise sur la ligne AB (voyez figure /), à l’échelle
du plan.
b b. Pylône, nom que nous donnons à ces constructions pyramidales
qui précèdent Les grands édifices Egyptiens. (Voye^ la
Description, chap. V , §. III.)
Cette coupe est représentée nue et sans décoration, à cause de la
petitesse de l’échelle, et aussi parce que l’encombrement n’a pas permis
de dessiner les sculptures intérieures.
Figure 3.
Coupe prise sur la ligne C D . (Voyez figure 1.)
q , q . Hauteur de l’encombrement des salles intérieures et du second
portique. L ’encombrement du premier portique est plus grand
du côté I, et moindre du côté k ( voyez figure /) : consultez
la planche 33.
r . Trou étroit par lequel on peut descendre du couloir dans les
salles inférieures.
cl d. Plates-bandes qui servent à lier les deux, côtés du couloir;
(Voyez figure 1 , au point S; et figure 4 , au point ff.)
e e. Passage étroit par lequel on pénètre dans le couloir.
Figure 4’
Coupe sur la ligne EF.
f £ Plates-bandes. Voye£ d cl, fig. 3.
g g . Passage du couloir, vu de face. (Voyez figure y , au point e e.)