the Berbers found-their way, in early times$ to the Canary
Islands, it is highly probable that they extended themselves
also from the northern coast to the islands and European
shore of the Mediterranean, which last, in some points, is
visible from the coast of Africa. In fact, we have the testimony
of ancient historians, that several of these islands'derived
their ancient population from Lybia. In Sardinia, for example,
though .that island was conquered at an early period by
the Carthaginians, we are-informed by ancient writers that
the mountainous tracts in the interior remained in the possession
of a barbarous people, termed Balari, who were descended
from a mixture of Lybians and Iberians. Pausanias, who
seems to have taken much pains in investigating the origin of
nations, says, that the first inhabitants of both. Sardinia and
Corsica were Lybians, who, according to an ancient mythological
account, arrived from Africa, under one Sardos, a son
of the Lybian Hercules.* It seems very- probable, that the
■Ligurians were an African people, for we have no proof of
their affinity to any of the nations of Europe, and they are
generally distinguished from the Celtic and other-continental
nations. There is an old account preserved by Thucydides,
that the Iberians were driven out of a part of the coast
which they had previously inhabited by the Ligurians, who
afterwards possessed it. -f* Liguria was on the coast of
the Mediterranean, to which a foreign people might arrive
from Africa, and the name of Lly-gwyr, meaning in Celtic,
“ Men of the Sea-coast,” seems to mark them out as aKmaritime
tribe. The Iberians were a more extensive and numerous
people, and very early inhabitants of Europe. There is less
probability that they were of Lybian origin; but the subject
deserves investigation, which, fortunately, there are the
means .of instituting, since the Iberian as well as the Lybian
language is yet extant. I shall not attempt to engage in this
inquiry at length, but confine myself to a few short comparative
specimens of languages.
The first table contains the numerals in the idoms already
mentioned.
* Pausanias in Phocicis.—Cluver. Germ. Antiq. p. 481*
- -}- Thucydides, lib. vi. &' 2..
Sh il la h . T ibbo. I / Biscaya^ . M Oóptic. Barabha. AmHara. O W
1X1881
mm m mm
WËÈBÊm S .3 .S3 '^S
** cS m r C5Hj Ba m ' o§æ
m rQ'3 ’■? 'ss CÖ ei
s § S 1 § 0)
g I Hjàgg
3 3
r§ §
d
s
s BI *5*1 1 1 M .§
JO
o o JS :§b >3 .5 .£/.ra o3
MJÊ mË . S2 : 2 B A
rcgö ia; • 6 sg
psit
met
wË ’S3 cö g . rCm
m
1 c3 S) l l
lau*,
bost.
sei.„
zozpi.
zortzi.
■ bederi
atnaT.
oguei
oguei
oA
8 i r§O $_
BBHMSM 3 is -5 m ig| g a
s i i
Jfid, "* vaaphpdo'n. —=— / .milla. * shd. dololwaro.