P A P Y R U S , H I É R O G L Y P H E S , I N S C R I P T I O N S E T M É D A I L L E S .
muraille, dans Ie.voisinage du grand temple de Philæ. Cette
inscription t i t figurative, ainsi que toutes celtes des flanchesjr/
e t j6 , c’est-à-dire que les formes et la place des signes y sont
conservées Comme dans l’original , et qu’on peut les regarder
comme des fàc smile qui seraient réduits. (Voyei le Mémoire
sur lès inscriptions anciennes par M . Jomard, pour les éclair-
cisseinens relatifs aux inscriptions des planches 3 3 et 5 6 .)
Fig. 2. Inscription tracée en rouge à Philæ, dans une salle voisine
du N il, où est représentée là mort d’Osiris. (V o y e z pl. 19,
fig. 2 , A . vol. I . ) Cette salle est remplie dune multitude
'd’inscriptions tracées au plafond et sur les murailles. Les deux
inscriptions précédentes ont été recueillies par M. Fourier.
Fig. 3. Tracé sur le socle qui supporte une figure d’H orus, derrière
° ïé grand temple de Philæ (vo y e zplanche 15 ,fig■ î% A . vol. I ,
et l’explication des planches ). Copie par M. Dutertre.
Fia. 4 , 5 , 6 . Inscriptions Grecques tronquées, qui occupent la partie
inférieure du grand pylône à Philæ. Les caractères paraissent
avoir été coupés ét effacés par la sculpture. ( Voyei le Mémoire
-sur lés inscriptions anciennes.) La lettre isolee E quon voit
fig. j est le reste de celles qui faisoient suite au fragment placé
à la même hauteur, et qui ont disparu sous le ciseau.
Fig. 7 . Inscription Grecque, gravée, sous Ptolémée Denys, sur la
partie inférieure du fut d’un obélisque en gres, élevé au midi
de Ule de Philæ.
Fig. 8. Inscription Grecque tracée sur Le grand temple de Philæ;
copiée par M. JoIIois.
Fig. 9 , 10. Inscriptions Latines gravées auprès du grand pylône de
Philæ.
Fier. I I , 1 2 , 13. Inscriptions Grecques chrétiennes, gravées sur le
' second pylône. La figure 13 a été copiée par M. JoIIois.
Fig. 14 , 15. Inscriptions Grecques tracées, à deux époques, auprès
de l’échelle nilométrique de l’escalier d’Éléphantine, destinées
à marquer l’élévation du Nil : l’une sous un Antonin, I autre
' sous Septime Sévère ; copiées par M . JoIIois et par M. Girard.
(V o y e i, pour la place qu’elles occupent, la planche 3 3 , fig. 3 ,
A . vol. I . " ; et l’explication ainsi que le Mémoire de M. Girard
sur le nilomètre d’ÉIéphanrine, et la Description de cette île ,
A . D . chap. I I I . )
Fig. 16. Inscription Grecque sculptée sur le listel d’une corniche,
dans l’une des salies du fond du grand temple d’Omhos, an nom
des troupes cantonnées dans le nome Ombites, sous Ptolemee
Philométor.
Fia. 17. Fragment de pierre calcaire avec des lettres Qobtes, trouvé
à Ombos par M. Regnault.
Fig. 18. Inscription Grecque gravée autour d’une pierre carrée ou
autel en granit noir, trouvée à Edfoû par M. Girard. (Vo y e z
la planche 4.7, fig. 12, A . vol. V . )
Fig. 1 9 , 20 , 2 1 . Inscriptions Égyptiennes gravées sur la terrasse du
•vieux temple de Karnal; deux pieds sont sculptés au-dessous,
comme pour indiquer que les auteurs des inscriptions sont
venus visiter le temple. (V o y e z la planche 3 7 , fig. 4 , 3 , 6,
A . vol. I I I . )
Fig. 22. D eu x mots gravés sur un sphinx à Kamak, faisant partie
de l’avenue qui se dirigeoit vers le Nil.
Fig. 2 3 , 24. Mots isolés gravés sur le petit temple d’Isis à Karnak :
l’un sur la terrasse, derrière une fenêtre; l’autre dans le portique
, près d’une petite porte à gauche.
Fig. 25. Inscription Égyptienne tracée, à Medynet-Abou, sur le mur
de la salle du fond, à droite du petit temple.
Copiée par M . Villoteau, ainsi que les deux suivantes. Elles
ne sont point gravées sur la pierre, mais plutôt écrites.
j Fig. 2 6 , 2 7 , 28. Inscriptions Grecques tracées sur les murs de la
y même salle.
1 Fig. 29, 30. Deux petites inscriptions tracées par les Chrétiens sur
\ les robes de deux figures faisant partie d’un bas-reïiéf peint , à
) Medynet-Abou. (Voye^ le dessin en couleur de M . Redouté,
1 planche 12 , A . vol. I I . ) ■ ■
I Fig. 3 1 ...4 5 - Quinze inscriptions Grecques ou Latines, gravées sur
les jambes du colosse de Memnon, à Thèbes, par des voya-
! geurs Grecs et Romains, et attestant qu’ils ont entendu la voix
) de Memnon au lever de l’aurore. La plus ancienne de celles-
! ci est de l’an X I de Néron. Il existe un beaucoup plus grand
j nombre d’inscriptions tracées sur la statue : on les trouvera
y rassemblées dans le Voyage de Pococïte, et citées dans la
| Description de Thèbes, par M M . JoIIois et Devillîers. On n’a
y voulu donner place ici qu’à celles qui ont été copiées pendant
1 l’expédition Française.
3 1 , 3 2 . . . . Copiées en dedans de la jambe droite.
y 33, 43 » 45- --------- - sur le pied drpit.
3 4 ........................... au-dessous du genou droit.
1 3 j .................. .............. sur le côté de la jambe droite.
3 7 , 4 ° * • • • — -— - sur la jambe gauche, peut-être sûr le
( pied droit.
3 9 ................ .............. sur la jambe gauche.
y 4 1 .................. .............. sur le devant de la jambe droite;
) 4 2 .................. .............. sur la jambe droite.
y 4 4 .................. .............. sur le coude-pied de la jambe droite.
On compte soixante-douze inscriptions sur la statue : une sur
le socle, trente-deux vers la droite de la figure, et trente-neuf
vers la gauche, dont vingt-cinq sur la jambe et quatorze sur
le pied. II n y a pas d’inscription au-delà des genoux, hormis
y une sur le haut de la petite figure qui est debout au milieu
des jambes.
P L A N C H E 5 <5.
I 1 . . . 9 , 1 5 , 16. I n s c r i p t i o n s des Tombeaux des R o is et
| autres Hypogées; — 10. ¿/'Apoliinopolis p a r v a ; E 1 1 , 12 .
| de T en ty r is ; — 13 . de P a n o p o lis ;— i 4 - ¿/'Antæopolis; -—
| 1 7 . J'HermopoIis magna; — 1 8 , 19 . d ’Antinoé; 20.
y z/’A cor is ; — 2 1 .d u Faÿoum ; — 22 . d u K a ir ç f f l= £ 2 3. de
! Canope; — 2 4 , 2 y d ’Alexand rie ; — 2 6 ... 2 9 . de Damiette.
I Fig. i . Inscription Grecque tracée sur les murailles de l’un des tom-
| beaux des rois à Thèbes sous l’empereur Claude.
[ Fig. 2 . . .6 . Inscriptions Grecques et fragmens tracés dans les tom-
l beaux des rois ; fig. 4 , sous Antonin.
| Fig. 7. Inscription Latine du même endroit.
J Fig. 8. Inscription tracée par le voyageur Pococke au même lieu.
| Fig. 9. Bande de toile de momie, de Thèbes, écrite en hiéroglyphes
| cursifs.
j Fig. 10. Inscription Grecque monumentale, sculptée à Qous [A po l-
linopolis parva ] , sur le listel du couronnement de la porte.
I Fig. 11 et 12. Autre inscription monumentale, gravée à Denderah;
| 1 1 . sur le listel de la corniche d’une porte isolée, au sud-est du
( grand temple, face exposée à l’ouest : cette même inscription
est gravée sur le côté opposé de la porte, c’est-à-dire, vers
] l’e st, également sur le listel (vo y e z fig. 12'). Elle a été tracée,
au nom des habitans du nome et de la ville de Tentyris, sous
( César Auguste.
| Fig. 13. Inscription monumentale sculptée à Panopolis [Akhmym],
e x p « ; a t l û n iD E sS ,P jI *AM < aW É ê - .
.su r une pierre qui pa ro î( ' avo irap partenu à l'a r ch itra v e ‘tfun
temple : e lle est. en l’horineur' d û>% é i^ B à n ^ ^ v é g séus l’empereur
T rajan. (*Vo y é z . là^Desqÿi^hân^dé’iiRâQopô’Hs ,i A . >D.
chr 3âl;t&i le; Mém o ire suwdesjfiscrijî“ ôns. anciennes”;) i!oméga
.est*figaré'par-']3 eux ¡sigrrià « a c c o l é s ■&..
Fig,: 14. .dnscripti^p -.anàlDgùei^ûi.étàit' sculptée sur l'architrave du
grand à été copiée , ihne rescoit
en iplace rqaç J«>pàrtrés «b îj» parties G, e / se troù-
voient ^ renversées, à terâé. Le s fragmens cqrrespôndans aux
Ietfrès,'&'’cl^ncmfpas/été;y&sojufjfc Au moyennes?mesuçes
de;fàrcIùte<îiJirÇjd'éiI^;prdpo/tiQn des lettres^èéiPes dimensions
prèciçés,Te.Tà^hi^aiyA; -.on a- rapproché?lès divers -fragmens
- GOiqxg^ ô^'Ié vpîtriéi ; peesque- sàn^jacune.
^à^sggiptioif, à> été :; gravée .sur un espace‘qpjQcoupoit pré-
. cedemmenfunTglohe ailé;* en relief,. etrqjH^g.' été effàcé incom-
plétenfent .•îton'.>aperçpit'eôcôre;jféi Kêlée|;;df s* pennes* Elle a
été;faUë eiiJ’hgiinéur^^pté^^l^ipcèipièrevpaiî^âe l’inscrip-
■. tfon se rrapp©-te à J ’éppq.iie sde^Pralé'niéè‘'Êhflômigcar ; la üe-
condê-, ^celiei, des^4 fltojiins.i;(^oy©z!> là, Desçpptjpp-.'d’Antæo-
polis, 'A . D., chap; XM , etfeié Mén^quiè^sùr les-inscriptions
aneitnnes, $ù,.cqtte jriggriptiçn*e§|; reÿapré.é et expliquée. ) ■
■ F i g . r y Inscriptions tracees-sur le roc à.GeheI Ahoufedah”, rive gàuc.he
du Nil; lieu qui; Asservi djhypggée à l’ancienne ville de Cusce
. surjaîriÿLejgaughe^j „ •
Fig. 16 . Inscription^ chçTtienne ;fa-à%ée-dans: I un- .dçsyhypogées. de
Beny-Hàsan -[-Speos .Artertÿdpsfi ,
Fig. 17. .Commencenfe^t d’une msçription.Gregqu,^sculptée à Her-
mopqjis magna. [ AcJîîj^uh'eÿj^],’ sürune pierre *qüi paroît avoir
jappartenii à un..édifice i^uferqcentrquekle ^-mid,pqrtL<jue Égyptien;
ellè daté des Ant'onins. La pierre a iin mètre sur trois :
elle repose, avec d’autres qui sont -renversées confine elle., sur
des colonnes ,de. gguiftf. ; La, forme. deToméga ô©-est • assez*"re-
• marquahje.; 1
Fig. 18. Inscription Grecque, sculptée!-à Antinoé, sur Je piédestal
d’une' colonne triomphale,' enThonneçr d’Alexandre Sévère.
L ’^Çiriture est^égàléretq^eu soignée. IKy. avoit quatre. colonnes
pareilles,^ Tun des;;pqmts dé.Ja^ande Tuè d’Antinoé,. formant
. une place publique ; cdlf-Gi .est- la çolçnne- dü. nord..
Fig. 19. La même» inscription gravée sur (e.piédestal de Ja .colçnne
du nord : ces..de.ux jnscriptiqns’^è , complètent presque en entier
1 ui\e par 1 autre. tA Jà sixiéme ligne, se^trouvoit le, joint d’une
assise : là desriuetion, de ce joint a'/aif^disp^cûtfe periture.
Fig. 20. InscripycyLj tracée -Sur le , r a ï à [ Tehneh:], dans un
endroit qi?- se., tjgu^ep^ des .çarrisr^ et|des ^ygqgée^. (Voyg^
la Description^ d.ëy.’IJeptanomide, <A. D .\çk ., X V I )
F ig. 2 1 Fragmqgt copié .sur. \mç ;.des. Tpiér^ess,du _ .têrnplo Égyptien
appelé Qasr Qéftym,,4«ùs le F^yguuj, pr.ès de.l’exttémké ouest
du lac dè.M&ri$.'C<Kt£ pièïré. est renyèç?ée*au milieu de beaucoup
d.e clelû-ili. ' -
F ig. 22, Inscription;Grecquegj'àvée sur une pierre de basalte noir:
elle est en l’honneur de,Ptolgmée Évqrgète II. La pierre a été
trouvée au Kaire, par i\'L Jo.ntard,..dans .une maison de Mamlouk,
non. loin cj,e .Gâmà..el-Pàlter et de. l’ijan g , appelé Birket el-
Rotly. La pierre a . ] " / 3? .[ ’3d--L4^.^9îÎqà ^ bout-sur lequel
rinsçription est gravée âvo'^ôj [ 2^1 de^large, sur..om,,3.25 [1,^]
de haiiieur. Depuis, elle a été j^ii^gi-tée.pai' M. Marcel dans
sa maison de. la place Ezbejcyeh...
Fig. 23. Inscription Grecque gravée»sur un marbre de Paros : elle a
été. trouvée par M. Legentil dans une fouille faite en face
d’Abouqyr, près de I’anciei\neCanope.’
Fig. 24. Inscription Grecque gradée sur la base de,la grande colonne
Papyrus, Hiéroglyphes, Inscriptions et MédaillesA. vol. V.
d^exandrie, iappëlép.'vvilgai^emèut' co/ônne de Pompée, mais
qufcsÿoit mieu^nom*&e~cohnpe\dçigitiele'tién -.puisqu’elle a
¿ét4 «éî%éef(##afe|feveeî noùttêàlSl) léri» Ëhorineur de-cet emipe^
eus.pâr ^nfxéfet.dlÉgyp’teî- Géîi|ijus(i»iptionç dontda copie
par M. Jàuhert, tors- de -son second ‘voyage
-ïién« Egypte, est. difficile à apercevoir : il faut que . lie soleil
.. ’& ^ n ipjaurTau«ndite*visiHei' (Va yez la
plOnche '3 4 ,1 A;-vol; ■ V . )VD,’àutres /voyageurs l’ont également
cëpjéeî -' *
‘ Ft^ment^dÉhe^riàc^ptio'm.GÎ-eeque d’À lexandrié, tracée
• ? .sUKmnrfcippe-oylindriqueïen'^éiTe.niEmismale, dè.©“! ,^ 5 [120]
- ■ rêïi^de <socIe à
* 1 ùngVipiçimê holonnes- semblables , supüdtt
port vieux.
• ‘Qùeà; giaye'hinààpîprion sur-ntne'si&faeei dgesséeià cgt* effet.
Fig. s!<icle m pié-
^ destal La làrgeùr du socle
; es| idfr Qff ,%• 3 7?; \
-%'• 2 7 : -Inscription Gi-ecqû.e, de Damiette, sur un so;ele semblable
, ^le'‘ îa mêmS '^_isb^tja^i^g ë^ é8i'“5e '9^ 7^ 4 -12 ^ 3° 61] ;
ces; ^ëiixr:fe|ripToiîs. qnt 'e fé criées- par MM; Févre,et Le-
gentiL 0
F ig. 28. Colonne de maiFre, dans:.une-petite mosqàaéddë Damiette,
• âveG î^^^n^ription^chrétieîme^dgs/ânéeipâîÿM. Fÿyre..
FignXty. Détailf de I’inscription^prégéden fc».»
F ig. 3 o. Tnscriiption gi^vde ..sur une. pieiwei d©»*;; % Ïïêü es t. inconnu ;
^.^çopiée. par ''M.i©vftertre^.*‘ -
• - ~^^*«LKi4 sriBtlÈnÎ#4^Sett^pIan^e.s^t-'fig^atj^*4 Hinie eejies
• ¿e la .planche .précédente. Voyez,
sur Ies inscriptions anciennes, par M. Jomard, le q u e l c o p i é : toutes les
inscriptions qùi<sônt ici ^ans nom de coopérateur.
P L ^ N ^ H E ^
D iffé r en te sT n sp r ip tlo jis recuM lliés'sùrlltt.ro'uk diï-mont Sinaï.
Rig- 1 •.• - 5 2. Inscriptions'èn carâcfieÉës '§am|ritMn§y Grecs, 'Romains,
Arabes, & c ., recueillies par ÿV-.^okièp|i^là'Ii^’ jqdi.ers de
Gehél él-Mokatteb,.dans l ’intérieur dés déserts, de Sinaï, non
loin de la vallée de* Farân* Ces. roehefs, taÎMés à pic, offrent
■ - des inscnptiqns;;semh'khjes pendant-I’espace dé^iusi^ûrs lieues.
L e s inscriptionsfsont entremêlées rd’imàges, ,q;es-grpssièrement
■ ¿ àp é e s /; repré-
-- è éhàineàu*i>des;chevaux,
• des- hommes arutés, &c. ; ■ .
« Le^. qaracÉèïef sofit à ¡pëm s près duiie ' çMën-sion doiihle de
.celle dp -dessin^ et.Jes figures_ jidjme^dimenjipij'JnipIe.
P ‘S- 53-• -75- JnsGriptiqns^¿coÉ^esi-j^r M. #piiteWe 'sur4^. route du
mont eÉMôkatteh
jusqu’à.Ouâdy Hammoiîd.‘ "■ •
* Ees p.remiières inscriptions-se ■ trouvent' au G.ehek Mokatteh,
à dix-sept heQïÉs’kde *màr©he 3u xnOnt Sinaï en revenant à-
'*• Soiieys, et à n'ejji|3ïeures de la vàliéè de'Farâii. On en trouve
suecëssiÿenreni: jusqÿà 'Ouâdy Flaminoude, qiîi, est':,à dix - sept
heures ..plus: lofe, et à vingt heures enviEpi^ des sources de
Moïse. Les. points où elles sé trouvent sdnt Gehel Mokatteh
O ^ d y ‘Khameyleh., 0^dydÿ<ph.,jOuâdy?Hàmmou4 et d’autres
• stations intermédiaires, où ion^prend séldèpeût q!BeI|i,res:heures
. de rgpqs..
La deimière.insori,pÉi,0n;,.n;0; 75,,, a-.vété'.îço.piée.dans; la pliée«
d Hammoud, à trente-quatre heures dit mont Sinaï et dix-sept
de Gebel Mokatteh. •,«
3