VI Préface.
Préface. VII
f .
t
Vi?
f i
S'
fill
s
7/ /ÈS
1
Ä
avec d'orthographe différente. Sous les valables
noms génériques nous ne donnons que de noms
corrects. Les noms en „ " d'orthographe différente
sont renvoyés à l'orthographe précédente
10000 different orthographies of names. Under
the valid genus-names are given only corrected
: names. The names in „ " with different orthoi
graphy are referred to their preceding orthography
(voir p. ex. Aama: Aamia : Adamia); les autres
synonymes sont renvoyés toujours au nom
valable générique. Puis nous eûment soin que
les noms des auteurs cités soient toujours également
abrégés.
5. Le catalogue complet autant que
p o s s i b l e de tous les noms valables et
s y n o n y m e s en singulier des genres et
s e c t i o n s . Outre les noms formés en pluriel
des sections nous avons omis les nomina specifica
en forme de noms génériques d'Ehrhart,
Thouars, Jones, Dochnal, etc., et tous les autres
noms à rejeter d'après le Codex brevis.
6. Compensation systématique entre les oeuvres
scientifiquement plus importantes et exactes de
Bentham et Hooker et de Bâillon avec l'oeuvre
de Engler, dont le système étant le plus récent
et le plus élaboré, fut en outre accepté pour
notre Lexique.
Les démembrements de groupes, le Jordanisme,
étant indigne de la vraie science ont
été pour les genres écartés ici autant que possible
maintenant avec précaution.
7. Dans la seconde partie se trouve l'ind
e x systémat ique numéroté de tous les
g e n r e s valables, une liste qui peut servir
aussi pour l'arrangement des herbiers. Le premier
numéro devant chaque nom valable de la
partie alphabétique est celui de la famille, le
second numéro est celui du genre dans la
partie systématique du Lexique.
8. Pour chaque nom générique valable sont
indiqués le nombre des espèces, leur
d i s t r i b u t i o n géographique, de plus les
s o u s - g e n r e s et les sections, aussi les
synonymes les plus anciens et importants.
9. La nomenclaturedesgenresfossiles
a été, ici pour la première fois, corrigée d'après
la base du Codex: la Lex prioritatis avec son
immanente vérité scientifique et justice.
10. Comme appendix on trouvera pages
599—612 une liste des noms génériques
c r y p t o g a m i q u e s , qui furent à changer
l e g e prioritatis.
Il manque de long texte latin, de sorte que
îe Lexique peut servir outre aux botanistes aussi
(see e. g. Aama : Aamia : Adamia). Other
synonyms are always referred to a valid genusname.
Then we took care that the names of
the different authors quoted were consistently
abbreviated.
5. The index as complet e as possible
of all valid names and synonyms in
s i n g u l a r of genera and sect ions. Besides
plural section-names we have omitted: the
Nomina specifica in form of genus-names of
Ehrhart, Thouars, Jones, Dochnal, &c., as well
as other names, which must be rejected according
to the Codex brevis.
6. Systematic compensation between the
scientifically more important and exact works
of Bentham and Hooker and of Bâillon with
the work of Engler, whose system as the most
recent and elaborated, was otherwise accepted
in our Lexicon.
The breaking up of groups, "Jordanism", is
unworthy of true science and with due precaution
eliminated here as far as possible.
7 In the second part is the systematic
a n d numbe r e d list of all val i d g e n e r a,
a list which may serve also for the arrangement
of the herbarium. The first number before every
valid name of the alphabetic part is that
of the family, the second number refers to
its genus in the systematical part of the
Lexicon.
8. Below every valid genus are indicated
t h e number of species, their geog
r a p h i c a l distribution, then the subg
e n e r a and sect ions; also the oldest and
most important synonyms.
9. T h e n ome n c l a t u r e of fossilgenera
is corrected here for the first time according
to the base of the code: Lex prioritatis with
its immanent scientific truth and justice.
10. In an appendix pages 599—612 is a list
of cryptogami c genera-names, which
were to be changed lege prioritatis.
No long latin text being given, the Lexicon
may serve not only to botanists but to all who
à tous les autres, qui pratiquent la botanique.
Ainsi il leur sera possible, de joindre les noms
spécifiques en usage aux noms génériques indiqués
comme légalement et scientifiquement
valables.
Une comparaison avec d'autres ouvrages démontrera
comme nombreuses sont nos additions
de noms manquant ailleurs; les noms furent
insérés jusqu'à la fin du Mars 1903.
Cela va de soi qu'il nous fut impossible de
contrôler chacun des quelques 60 000 noms
quant à sa détermination correcte et dans sa
publication originale, quoique nous ayons
consulté de temps en temps les plus grandes
bibliothèques d'Europe. Nous ne continuons
qu'à étudier sur les recherches d'autrui et devons
nous contenter d'avoir apporté des mill
i e r s de corrections de priorité, de
c i t a t i o n s d'auteur et d'orthographes.
Notre essai de reformer parfaitement cette
nomenclature chaotique est le résultat d'un travail
durant à peu près vingt années ; les fautes
qui s'y trouvent encore, nous les recommandons
à une critique indulgente.
Afin que l'ouvrage soit de bon marché et
ainsi accessible généralement, nous étions
obligés de faire quelques restrictions dans son
plan comme nous l'avons déjà indiqué ci-haut.
Dans „l'Exposé sur les Congrès pour la
nomenclature botanique" (Genève 1900) la proposition
suivante:
„de recommander pour le maintien de l'ordre
provisoire la publication à t rès bon marché
d'un Lexicon generum phanerogamarum
inde ab anno 1737 cum nomenclatura legitima
internationali"
fut appuyée et signée par Messieurs le Dr.
Briquet (Genève), les Professeurs Cogniaux (Nivelles,
Verviers), Fünfstück (Stuttgart), Leimbach
(t). Cari Müller (Charlottenburg-Berlin),
Schinz (Zurich), etc.
Puisse notre Lexique rétablir l'ordre international
dans la nomenclature et l'entente
raisonnable entre les botanistes 1 Nous n'y
voyons guère un autre remède.
practise botany. It will now be possible for
them to join to the generic names indicated
as legally and scientifically valid the specific
names in use.
A comparison with other works will show,
that many additional names will be found, which
are elsewhere missing ; names were inserted
till end of March 1903.
Of course, it was not possible that we could
control in each of the + 60000 names the
correct determination and original publication,
although we used from time to time the largest
libraries in Europe. We also can only continue
to base our study on the researches of others
and we must content ourselves to have brought
t h o u s a n d s of correct ions as topriority,
a u t h o r - q u o t a t i o n s and orthography.
Our essay to reform perfectly that nomenclature
results from nearly twenty years labour.
Faults which are still found may therefore
be condoned by an indulgent critic.
Intending to furnish the Lexicon to such a
low price that it may be accessible to everyone
who can make use of it, we had to restrict
the plan of the book as shown above.
In the „Exposé sur les Congrès pour la
nomenclature botanique" (Genève 1900) that
proposition :
„to recommend for the maintenance of provisory
order the publication at a low price
of a Lexicon generum phanerogamarum
inde ab anno 1737 cum nomenclatura légitima
internationali,"
was approved and signed by Messieurs
Dr. Briquet (Geneva), Prof. Cogniaux (Nivelles,
Verviers), Prof.' Fünfstück (Stuttgart), Prof. Leimbach
(t). Prof. Carl Müller (Charlottenburg-
Berlin), Prof. Schinz (Zurich), &c.
May our Lexicon re-establish international
order in nomenclature and reasonable harmony
between botanists! There seems no other remedy.
Director TOM VON POST, Upsala. Dr. OTTO KUNTZE.