VOYAGE A MEROE.
. Salle supporLée par dix colonnes, entre lesquelles se trouvent des piédes
taux qui paraissent avoir supporté des sphinx : elle est découverte ; les
colonnes soni presque rasées.
Salle longue précédant le sanctuaire et renfermant un autel e en granit,
orné de sculptures, qui sont représentées dans les pl. LXV et LXVI.
Sanctuaire, en partie renversé.
Salles latérales pour le service du sanctuaire.
Salle latérale renfermant un grand massif en granit k, qu'on croit avoir
servi aux sacrifices.
1, 1,1. Salles très-étroites, en forme de corridors, dont on ignore la destination,
m. Reste d'une salle très-longue, supportée par de petites colonnes,
n. Emplacement d'une rampe pratiquée dans l'intérieur du deuxième pylône.
PLANCHE LXV.
Détails d'un autel du grand temple, faces du sud-estet du nord-ouest.
L'autel est monolitlie et en granit; il est marqué e dans le plan du grand temple,
planche LXIV. La ligure qui est à gauche de la planche est celle qu'on aperçoit eu
face eu arrivant devant l'autel, et l'autre est sur la face opposée : la hauteur est de
i'",32, et la hase de i'°,i6. Ces sculptures sont en relief dans le creux, et d'un fini trèssoigné,
PLANCHE LXVI.
Détails d'un autel du grand temple, faces du sud-ouest et du nord-est.
Cette planche représente les deux faces latérales de l'autel. Voyez l'explication
de la planche précédente.
PLANCHE LXYIL
Vue du typlionium, prise de l'est.
La vue est prise près du monument t : à gauche, ou voit le reste du pylône; à
droite, les colonnes de la grande salle et l'un des piliers portant la statue de Typhon
en pied. Les colonnes sont sans sculptures : leur chapiteau est orné de la figure d'Isis,
analogue à ceux de Denderah et des autres temples du même genre. Ou aperçoit
les voyageurs occupés à faire des observations. Cette partie de la montagne est celle
de l'ouest.
PLANCHE LXVIII.
1, 2. Plan et coupe du typÎionium.- -3, -1 Détails des colonnes du premier et du deuxième portiques.
FIG. I. Plan du monument.
EXPLICATION DES PLANCHES. — MONT BARKAL.
a à i. Position de plusieurs bas-reliefs et sculptures, représentés dans
les planches de détail,
k. Salle qui précède le sanctuaire, supportée par deux piliers semblables
à ceux du premier portique.
1. Sanctuaire orné de bas-rehefs, amsi que les salles environnantes,
m, m. Salles latérales ornées de sculptures.
n. Restes d'une colonnade, dont deux colonnes sont encore en
place.
o. Premier portique : les piliers des deux rangées du mUieu sont
remarquables par une statue colossale de Typhon, qui se trouve
adossée à chacun d'eux,
p. Deuxième portique : les chapiteaux sont ornés de la tête d'Isis.
q, q. Rocher dans lequel on a creusé le sanctuaire du temple et les
pièces qui l'entourent.
FIG. 2. Coupe longitudinale du typhonium sur la ligne A B, figure i.
Le plafond et plusieurs portes étant écroulés, on les a seulement
ponctués, ainsi que plusieurs autres parties de l'édifice.
FIG. 3. Détail de la coiffure de la tête de Typhon dans le premier portique.
FIG. 4- Détail du chapiteau à tête d'Isis du deuxième portique.
PLANCHE LXIX.
Sculptures de la troisième salle du typhonium, faces de l'est et de l'ouest.
Le tableau du haut de la planche est sculpté en relief dans le creux, sur la face
orientale de la troisième pièce : cette partie du monument est creusée dans le rocher;
l'autre tableau est sculpté sur la face opposée de la même pièce.
PLANCHE LXX.
Sculptures de la troisième salle du typhonium, faces du sud et du nord.
Le premier sujet, à gauche de la planche, a été copié au point e, planche LXVIII;
les deux autres aux points c et d : ces sculptures sont en relief dans le creux.
Les sculjjtures de cette salle et celles du sanctuaire étaient revêtues de couleurs:
le dessin est d'un assez bon stjle égyptien.
PLANCHE LXXL
Décoration du sanctuaire du typhonium, à droite en entrant-
Ce grand tableau en relief est sculpté sur le côté du sanctuaire, vers l'est. On décrira
ailleurs ces sculptures, qui sont remarquables par le style et par les accessoires.
Ejplic«tioudc»pliiicLe!.